English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ С ] / Сэмуэль

Сэмуэль Çeviri Türkçe

27 parallel translation
Сэмуэль был младшим из них.
Samuel en küçükleriydi.
Сэмуэль. Вся семья. Вся история.
Samuel... bütün aile... bütün hikaye.
То что ты видел ночью за день до того, как Сэмуэль уехал...
Samuel gitmeden önceki gece gördüğün...
- А что Сэмуэль?
Öyle bir şey yapmadım. Ya Samuel?
Сэмуэль был солдатом. На смерть его послало правительство. Такие же паразиты, как и ты!
Samuel asker olmayı seçti ve askerler ölür... hükümet ve senin gibi asalaklar tarafından katliama gönderilirler.
Сэмуэль, отец...
Samuel, babam...
Когда погиб Сэмуэль, я проклял Господа.
Samuel ölünce Tanrıya lanet okudum.
Сэмуэль!
Bir tabanca.
Так же, как он хранит твои секреты, так, Сэмуэль?
Aynı mezarlığın senin sırlarını tuttuğu gibi, değil mi, Samuel?
Думаю, мы назовем его Сэмуэль.
Bence adını Samuel koymalıyız.
Сэмуэль умер?
Samuel öldü mü?
Знаешь, 29 лет назад в Сьерра Леоне жил фермер - Сэмуэль Зума. Который имел смелость выдать некоторых членов Момбаса местным властям.
Bilirsin, 29 yıl önce Sierra Leone'de Samwel Zuma adında bir çiftçi vardı, yerel yetkililere birkaç düşük rütbeli Mombasa işçisinin adını vereceği söyleniyordu.
Сэмуэль.
- "Şarkı" - Funkadelic - Can You Get To That
Пошли на пляж, как Сэмуэль и обещал, толпа девчонок.
Daha sonra kumsala gideriz Samuel'in dediği gibi, kızlar.
А когда вернулся, Сэмуэль лежал на ней, а их губы словно в бантик завязали.
Fakat geri geldiğimde, Samuel onun üzerinde uzanıyordu ve dudakları tam anlamıyla puzzle gibi birleşmişti.
Назавтра я вернулся в универ с Булгари на руке за 12 штук, а Сэмуэль - со свеженьким герпесом.
Ertesi gün kolumdaki on iki binlik Bvlgari ile okula gittim. ve Samuel- - yepyeni bir uçuk ile geri döndü.
И на следующий день я вернулся с Булгари на руке за 12 штук, а Сэмуэль...
Ertesi gün okula kolumdaki On iki binlik Bvlgari ile gittim.
Сэмуэль.
- Samuel.
- Где Сэмуэль?
Samuel nerede?
Сэмуэль!
Samuel!
Я здесь, Сэмуэль!
Geliyorum!
Сэмуэль Деккер Ладлоу.
Samuel Decker Ludlow.
- Сэмуэль.
- Merhaba.
Привет Сэмуэль.
Merhaba Samuel.
Когда погиб Сэмуэль...
Biliyor musun, Samuel ölünce...
Сэмуэль.
Samuel sanırım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]