Тами Çeviri Türkçe
80 parallel translation
Что вы скажете о человеке, который не только даёт прибежище итальянцам, готовящим покушение на наших солдат, и снабжает их фальшивыми докумен - тами, но даже укрывает немецких дезертиров?
Beni dikkatle dinle şimdi. Arkadaşın Episcovo ve sen, milis kuvvetlerinin önemli liderlerindensiniz. Bunun biliyoruz.
Ўеф – обинсон, вы подтвердите, что это признание было вз € то вашими реб € тами.
Şef Robinson, bunun adamlarınızın aldığı itiraf olduğunu onaylar mısınız?
а23-ие через Перли. Далее, по главным дорогам рядом с Парбрайтами, минуя Леверхедсы - а затем возьмём a231-ые. Вьезжая в Роттиндины с севера.
A23'lerle Purleylere, oradan Purbrightlar tarafındaki ana yola Leatherheadlere uğramadan sonra A231'lerle Rottingdeanlere kuzeyden gireceğiz.
— лушайте, побудте здесь, пока мы не разберемс € с этими реб € тами.
Biz bu serserilerle ilgilenene kadar, siz burada dinlenin.
– аботал там вместе с умными реб € тами. " вышел чистеньким. ¬ от как? Ёто хорошо.
İşte senin gibi ben de bol bol okudum ve kodeste bazı zeki adamlarla çalıştım yırttım böylece.
Тами! Позвони мне!
Tami Beni ara!
" Среди мириад микроволн... инфракрасных посланий, гигабайт единиц и нулей... находим мы слова, теперь измеряемые байтами... более крохотные даже, чем знание... таящееся где-то в смутном электричестве.
"Bununla beraber, sayısız mikro dalga sinyalleri... kızıl ötesi mesajlar, gigabaytlarca birler ve sıfırlar arasında... şimdi bayt büyüklüğünde kelimeler... " Baltimore - Nisan 1990 "
- Мистер Нода, мисс Тами. - Макс Майер.
Bay Noda, Bayan Tami.
Мистер Нода, мисс Тами.
Bay Noda. Bayan Tami.
Мама Тами звонила.
Tami'nin annesini çağırdım.
Слежу за Вайтами. Они покинули дом.
Aceleyle evden çıktılar.
ненормальные с вебсайтами.
Web sitesi sahibi çatlaklar.
- Мы попросили Моралеса приглядеть за сайтами и активностью по кредитке,... так что, мы можем отслеживать его передвижения.
Morales'e siteleri ve kredi kartlarını açık tutmasını söyledik. Sunucudan yerini öğrenebiliriz.
А ты, Тами, такая худенькая.
Ve Tammy, çok zayıflamışsın.
" дем, € познакомлю теб € с реб € тами.
Hadi gel de seni çocuklarla tanıştırayım.
Смотрел вчера матч с Найтами? - Нет.
Dün geceki Nugget maçını izledin mi?
А что с Эпплуайтами?
Applewhite'lara ne oldu?
Похоже, вы с Хайтами не очень ладите если верить Вуду и его точке зрения на происходящее.
Wood'un yaklaşımından anladığım kadarıyla Sen ve Hite'lar pek iyi anlaşamıyorsunuz.
Знаешь, что случается с теми сайтами, которые запускают, а они плохо работают?
Açıldığında iyi işlemeyen sitelere ne oluyor biliyorsun.
Данные анализируются в реальном времени и измеряются эксабайтами.
Veri, exabayt alanında gerçek zamanlı olarak analiz ediliyor.
Эксабайтами?
Exabayt mı?
Выясни, не завалила ли она еще кого. - Хорошо. Только порносайтами не увлекайся.
Bak bakalım birine bir şey saplamış mı.
- Тами, чего ты стоишь, помоги ему, не видишь? ! - Потому что мы храбрые матросы!
Büyük leğeni getir!
Тами, ты в порядке?
Tami, iyi misin?
Тами?
Tami?
Тами!
Tami!
O, Тами, Мне так жаль.
Tami, çok üzgünüm.
Тами, ладно тебе.
Tami, hadi ama.
Тами, пожалуйста.
Tami, lütfen.
ТАМИ : Я скучала по тебе.
Seni özledim.
ТАМИ : Да ладно вам, парни!
Hadi ama beyler!
ТАМИ : Ларс!
Lars!
Тами, что происходит?
Tami, neler oluyor?
Тами рассказала полиции. что на самом деле произошло.
Tami polise olayın gerçek yüzünü anlattı.
Спасибо, Тами.
Teşekkürler, Tami.
Маленький сирота был спасен благополучной, стерильной истсайдской парой, Фоейтами.
Küçük yetim, zengin ve kısır doğu yakası çifti Foyetler tarafından kurtarıldı.
Их назвали спрайтами.
Tayf diye adlandırılıyorlar.
Даже предположив, что вы могли ответить на каждый вопрос так, как это сделал бы я, алгоритмы, используемые сайтами знакомств - полная ое надувательство.
Sorulan soruları benim gibi yanıtlamış olabileceğinizi varsaysak bile çöpçatan siteleri tarafından kullanılan algoritmalar tamamen saçmalık.
ƒа, когда мы с реб € тами присоединились к культу ƒэвида Ѕлейна.
Evet, bir süre önce arkadaşlarım David Blaine'in mezhebine katılmıştı.
- Конечно, как тебя зовут мед? - Тами.
Adın ne canım?
Она была просто одержима этими сайтами.
O siteler konusunda takıntılıydı.
По крайней мере час, его жизненоважные органы будут казаться тами.
En azından bir saatliğine hayati organları durmuş gibi olacak.
Будь со мной мой ноутбук, я бы продемонстрировал вам хорошо спрятанную папку с гигабайтами доказательств.
Eğer bilgisayarım yanımda olsaydı size gizli klasörümde size gigabayt dolusu kanıt gösterirdim.
Чем она сейчас увлекается, дождевыми флейтами?
Şimdi ne çalıyor yağmur çubukları mı?
И Тами, друг Нордина, пришёл, чтобы купить немного.
Nordine'in arkadaşı Tami biraz satın almak için geldi.
Тами работает на местной сыромятне.
Tami yerel tabakhanede çalışıyor.
Шкуры замачиваются в кадках на 3 дня, и Тами разминает их ногами.
Deriler fıçıların içinde 3 gün boyunca bunu emiyorlar, Tami onlarla, ayaklarıyla çalışıyor.
Тами готов платить такую цену.
ama Tami için dolgun bir ücret.
ќднажды € обедал с реб € тами из NBC и сказал про что-то : "Ќе ожидал!"
El yazını düzeltmelisin.
- Тами.
Tammy...
Это Тами.
Tami yazdı.