English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Т ] / Темноволосая

Темноволосая Çeviri Türkçe

26 parallel translation
Простите. Вы не видели, тут не проходила темноволосая женщина?
Afedersiniz. buradan geçen siyah saçlı bir kadın gördünüz mü?
- Темноволосая.
- Esmer.
Спокойной ночи, моя темноволосая девочка, спокойной ночи и сладких снов.
İyi geceler, koyu saçlı kızım, iyi geceler ve tatlı rüyalar.
- Эта темноволосая сучка!
- O siyah saçlı kız!
Она была стройная, темноволосая, изящная, очень элегантная.
Uzun boylu siyah saçlı, çok şık, çok zarif bir bayandı.
Среднего роста, темноволосая.
Normal boyda, koyu saçları olan birisi?
Это темноволосая женщина. Понимаете? Она..
Buna yardım eden bir de kadın var.
Высокая, темноволосая, загадочная и невероятно сексуальная.
Uzun, siyah saçlar, gizemli ve inanılmaz seksi.
Ладно, и это маленькая темноволосая Элис.
Garip. Kısa, koyu renk saçlı olan Alice.
Низенькая темноволосая женщина.
Kısa boylu, siyah saçlı bir kadındı.
Что я опоздала, потому что была на прослушивании. Или, что я его не пройду, потому что я слишком толстая, слишком старая и темноволосая?
Geç kalma sebebimin, muthemelen çok yaşlı, çok şişman veya çok esmer olduğumdan kazanamayacağım bir seçmeye katıldığım mı?
Темноволосая, длинноногая... Очень знойная.
Siyah saçlı, uzun bacaklı çok seksi.
Темноволосая? Блондинка, брюнетка?
Kumral mı, sarışın mı, esmer mi?
- "Темноволосая официантка..."
- " Siyah saçlı garson... - Hey!
Темноволосая очень грязная штучка.
Siyah saçlı olan acayip parçaymış.
Пола - темноволосая такая?
Paula... siyah saçlı kız mı?
Могу лишь сказать, что она около метра шестидесяти, темноволосая, с темными глазами.
Tek söyleyebileceğim 1.60 boylarına kahverengi saçlı ve gözlü olduğu.
Я так понимаю речь идет о Хейли... не высокая, темноволосая и стервозная.
Sanırım Hayley'den bahsediyorsunuz. Şu boylarda, siyah saçlı, kaşarımsı davranışları var.
Темноволосая женщина, метр семьдесят.
Siyah saçlı, kadın. 1,65 boyunda.
Молодая, темноволосая, привлекательная, образованная.
Genç, esmer, çekici, eğitimli.
"Моя темноволосая девочка".
- "Benim kahverengi saçlı kadınım".
Это может прозвучать смехотворно, но темноволосая, кровожадная, не стареющая мегера может вызвать разумные сомнения, на которые купится хотя бы один тупоголовый присяжный.
Ne kadar saçma gelse de kara saçlı, kana susamış, yaşlanmak bilmeyen cadalozun teki, gerzek jüri üyelerinden en azından birinin içine kurt düşürdü mü iş biter.
Темноволосая девочка будет сидеть е другой комнате.
Koyu saçlı kız başka bir odada kalacak.
– Среднего возраста. Темноволосая?
- Orta yaşlı, siyah saçlı?
Темноволосая.
Esmer.
Тёмноволосая искусительница которая работает в книжном магазине.
Kitapçıda çalışan siyah saçlı bomba hatun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]