Теодор Çeviri Türkçe
304 parallel translation
- Его звали Теодор Линц.
- İsmi Theodore Linz idi.
Он же - судья Добродеев, доктор Айболит, Христофор Колумб и Теодор Рузвельт.
Yargıç Goodbody, Doktor Lifesaver, Kristof Kolomb ve Theodore Roosevelt.
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт. С Землей все в порядке?
American Continent Institute'dan Dr. Theodore Haskins,
Это... как Теодор Райк с налетом Чарльза Мэнсона.
Charles Manson'ın etkisiyle.
Теодор Рузевелт, Уильям Тафт, Кэлвин Кулиддж, Герберт Хувер
Theodore Roosevelt, William Taft, Calvin Coolidge, Herbert Hoover
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт.
Dr Theodore Haskins, Amerika Kıta Enstitüsü'nden.
А я - Тед'Теодор'Логан.
Ve ben Ted Theodore Logan.
И Тед Теодор Логан.
Ve Ted Theodore Logan.
" Дорогие Билл и Тед, удачи на докладе сегодня, с уважением, Билл С. Престон Эсквайр. И Тэд'Теодор Логан'".
"Sevgili Bill ve Ted, sınavınız için başarılar sevgiler Bill S. Preston ve Ted Theodore Logan."
- Теодор!
- Theodore!
Теодор, ты решил, что здесь кабаре, чёрт возьми!
Ne bekliyorsun Theodore, gösteri mi?
Меня действительно зовут Теодор.
Evet adım Theodore.
Сейчас разберёмся, Теодор.
Şunu doğru anlayalım.
Ты ведь Теодор, так?
Theodore değil mi?
- Теодор.
- Theodore.
- Теодор. - Покорно. - Покорно.
Tüm saygımla.
Ты что думаешь? Что я придурок, Теодор?
Bana karşı mı geliyorsun Theodore?
Ая уж было подумал,.. ... что могу тебе доверять, Теодор.
Sana güvenebileceğimi sanmıştım Teddy.
... и ты сможешь пойти домой к мамочке, Теодор.
Sonra annenin yanına gidebilirsin Theodore. Ted.
Никто и никогда... не будет называть меня Теодор. Лучше уж Тео-болван.
Çünkü hiç kimse bir daha bana Thodore demeyecek
Покажи член, Теодор.
Ona aletini göster Theodore.
Что? Я Теодор.
- Ben Theodore.
Ты как раз вовремя, Теодор.
Tam zamanında geldin.
Не Теодор, а Тед.
- Aslında Ted efendim. Adım Ted.
Его настоящее имя Теодор Аллен.
Gerçek adı Theodore Allen.
Элвин, Саймон, Теодор...
Alvin, Simon, Theodore... Hayır.
Вот Долсон Теодор.
Dolson, Theodore.
- Взаимно, сэр. - Это Теодор Джодсон.
Sizi de öyle.
А это Теодор Джодсон, член общества по борьбе с рабством и владелец фортенских судов.
Bu da Antikölelik Derneği'nden Theodore Joadson... ve Forten Gemicilik Şirketi'nin sahibi.
Теодор Денслоу умер в возрасте 85 лет.
Theodore Denslow 85 yaşında öldü.
Теодор?
Sen Theodore misin?
Я изучила все ваши дела : Теодор Динелли, Фрэнк Прюдом.
Bütün dosyalarınızı takip ettim.
- Кальвин Саймон Теодор. Он же Скетчи.
- Calvin Simon Theodore, Sketchy olarak bilinir.
Кальвин Теодор. Пройдемте.
Calvin Theodore, bizimle geliyorsun.
Мистер и миссис Теодор Линдли усадили их единственного ребенка и сообщили ей, что они разводятся.
Bay ve Bayan Theodore Lindley tek çocuklarını karşılarına oturtup boşanacaklarını haber verdi.
Фиби, это мои родители, Теодор и Битси.
Phoebe, annem ve babam, Theodore ve Bitsy.
Теодор, Битси я в восхищении.
Theodore, Bitsy ne mutluluk.
Теодор, теперь я понимаю, в кого Майк такой красавец.
Theodore, Mike'ın çekiciliğini nereden aldığını görebiliyorum.
Кто бы мог подумать, что ты, Теодор Шмидт, неудачник, изгой и чмо, станешь однажды самым везучим уёбищем в мире?
Ezik, reddedilen, şapşal Theodore Schmidt'in, dünyanın en şanslı herifi haline geleceğini kim tahmin edebilirdi?
Я, видимо, серьёзно недооценивал тебя, Теодор.
Seni bayağı küçümsemişim Theodore.
Это, положим, Теодор.
Bu da Theodore olmalı.
Надо отдать тебе должное, Теодор – знаешь, большинство парней, которые только что потеряли всё и были опозорены во всех крупных изданиях, слишком уважали бы себя, чтобы показываться на публике.
Hakkını vermeliyim, Theodore. Her şeyini kaybeden ve tüm basın önünde rezil edilen biri, kendine olan saygısından dolayı toplum içine çıkmazdı.
Композитор - Теодор Шапиро.
- Ucubezoid.
Теодор Рузвельт был социалистом. Уильям Йейтс, Генри Дэвид Торо, Национальное географическое общество - тоже социалисты?
Theodore Roosevelt, William Butler Yeats, Elizabeth Bishop Thoreau, Robinson Jeffers National Geographic Şirketi hepsi sosyalist mi?
Лично я считаю, что ты заслуживаешь похвалы, Теодор.
Sanırım yaptığın övülecek bir şey, Theodore.
Я тронут, Теодор.
Duygulandım, Theodore.
Лех Валенса, Анна Валентынович, Станислав Боровчак, Збигнев Лис, Теодор Кудла - Пан Винкель? - Да, мне звонили...
Senaryo
Теодор.
Theodore.
Привет, Теодор.
Merhaba Theodore.
Его зовут Теодор.
- Adı Theodore.
Джефри Теодор Россо? - Да.
- Jeffrey Theodore Rosso?