Тесса Çeviri Türkçe
463 parallel translation
Винсент, Тесса, Валерия, Жанин, Марта, Эндрю, Томас Уолтер, Пэт, Линда, Майкл, Эвадна, Алиса, Доминик и Саша быстро спать.
Şimdi, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas... Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique ve Sasha sizin yatma vaktiniz geldi.
Тесса, мы докажем вашу вину.
- Bunu kanıtlayabiliriz, Tessa.
БЫЛА, Тесса.
Tabii ki oradaydın, Tessa.
Тесса, как умирала Руби?
Ölmeden önce ne yapıyordu, Tessa?
Ты уверен, что Тесса Спускурок говорит правду?
- Tessa'nın gerçeği mi söylediğini düşünüyorsun?
В библиотеке Тесса солгала насчет беременности.
Kütüphanede bize yalan söyledi. Hamileliği hakkında yalan söyledi.
А в камере - подозреваемая. Тесса призналась в убийстве. Из ее показаний видно :
Gözaltında bir suçlumuz, bir cinayetin itirafı ve bir diğerini amaçladığını söyleyen bir ifade var.
Тесса Омонд.
Tessa Omond.
Зовут Тесса.
- Adı Tessa.
Тесса, это Вэлла, моя жена.
- Tessa, bu Bella ; karım.
Инуяша, сколько ты ни злись, а Тессайга от этого сильнее не станет.
Inuyasha! Somurtmak Tetsusaiga'yı daha güçlü yapmaz.
Таким образом, Тессайга впитает кровь демона, способного создавать сильный барьер.
Yani basitçe söylersek, bariyeri kurma gücü olan youkaiyı öldürüp Tetsusaiga'nın kanını içmesini sağlamalısınız.
При убийстве сильного демона Тессайга впитает его силу...
Güçlü bir rakibi öldürerek... Tetsusaiga onun gücünü elde mi edecek?
И таким образом Тессайга станет сильнее?
Bu Tetsusaiga'yı güçlendirecek mi?
Если это сделает Тессайгу сильнее я убью сотню... нет, тысячу демонов!
Tetsusaiga'yı güçlendirmek içinse yüz tane hatta bin tanesin öldüreceğim!
Единственный способ сделать Тессайгу сильнее - это войти в пещеру, так?
Tetsusaiga'yı güçlendirme yönteminden emin misin? Evet...
" Если убить демона, способного создавать сильный барьер, и позволить Тессайге впитать его кровь, сила Тессайги возрастёт.
Güçlü bir bariyerin muhafızı olan hanyouyu öldürüp Tetsusaiga'nın kanını içmesini sağlamalı.
Наверняка твоя сестра Тесса тебе завидует.
Eminim ablan Tessa da bir dişini kaybetmiş olmayı isteyecek.
Хорошо, Тесса.
Pekâlâ, Tessa. Benim adım Dean.
Тесса, это не сон.
- Tessa, bu bir rüya değil.
Тесса, это имя.
Fikret, bu bir isim.
Тесса. Ты и в первый раз ушел, не раздумывая.
En başta ayrılmakta hiç zorluk çekmedin.
Я знаю, Тесса, как это выглядит.
Böyle olduğuna inandığını biliyorum, Tessa.
Тесса?
Tessa.
Мне привиделось, что я спас жнеца смерти по имени Тесса от демонов.
Rüyamda Tessa adındaki bir Azrail'i şeytanlardan kurtarıyordum.
Тесса?
Tessa?
- Тесса, скажи мне, что есть записи с камер!
- Tessa, lütfen CCTV olduğunu söyle.
Тесса, Николь Уайт сделала аборт в частной клинике.
Tessa, Nicole White özel bir klinikte kürtaj yaptırmıştı.
- Спасибо, Тесса.
- Sağol, Tessa.
Тесса? Что ты не поняла из указания "Если Блум позвонит, дай мне знать"?
Tessa? "Eğer Bloom ararsa, haber ver." cümlesinin neresini anlamadın?
- Тесса.
- Tessa.
- Тесса, окажи услугу.
- Tessa bana bir iyilik yapmalısın.
Хорошо, Тесса.
Tamam Tessa.
Тесса!
Tessa!
Ты здесь? ! Тесса?
Orada mısın?
Я Тесса?
Ben Tessa.
Пожалуйста, скажи мне, что Хойт и Тесса достали файлы?
Lütfen bana Hoyt'la Tessa'nın dosyaları aldığını söyle.
Тесса, я иду.
Tessa, buldum.
Тесса прям как лук, сэр.
Tessa bir soğana benziyor, efendim.
Я и Тесса.
Ben ve Tessa.
Смотри, как далеко уже ушла Тесса, и ты будешь сожалеть, если не сделаешь что-нибудь, так?
Tessa gider gitmez bir şeyler yapmadığına pişman olacaksın, tamam mı?
Тесса... Это Ксерзис.
Tessa aslında Serhas.
Тесса. Она
Tessa.
Тесса?
- Tessa mı?
Где Тесса?
Tess nerede?
Присаживайтесь, Тесса.
Otur, Tessa.
- Только что позвонила моя подруга Тесса и сказала, что у неё есть билеты на Селин Дион в первый ряд, и я иду с ней. - Что?
- Ne?
Тесса.
- Tessa.
Я Тесса.
Ben Tessa.
Тесса? !
Tessa!
Дин, где Тесса?
Dean, Tessa nerede?