Тигер Çeviri Türkçe
53 parallel translation
Нельзя сказать жид, еврейская рожа, жидомасон, гой... испашки, итальяшки, черномазые, латиносы,... бобоеды, ой-ей, тигер, PR, инглизы...
( etnik kökenler için aşalağıyıcı kelimer ) yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
Ой-ой! Большой злобный тигер-шмигер остался ни с чем!
Kocaman, kötü kaplancığı geride bıraktık.
Бедный тигер-шмигер!
Zavallı kaplancık.
Сид. Тигер-шмигер покажет нам дорогу.
Sid, kaplancık bize yol gösterecek.
"шлюшка", "веселый сок", "тигер ням-ням"...
Hoochie, wombat juice, tigger yum yum.
- Натали Тигер.
- Merhaba. Natalie Teeger.
Вы знаете, кто здесь, это Джули Тигер.
Kimin burada olduğunu biliyorsunuz. Julie Teeger.
Джули Тигер.
Julie Teeger.
Тигер.
Teeger.
Эдриан Монк и Натали Тигер.
Adrian Monk ve Natalie Teeger.
И Натали Тигер. Они...
Natalie Teeger.
Натали Тигер.
Natalie Teeger.
Эдриан Монк, Натали Тигер.
Adrian Monk, Natalie Teeger.
Назовите свое имя. Натали Тигер.
Adınızı beyan edin Natalie Teeger.
- Ему нужна салфетка, ваша честь. - Сядьте, мисс Тигер.
- Ona mendil gerekiyor, sayın hakim Oturun Miss Teeger.
Это моя подруга, Натали Тигер.
Bu benim arkadaşım, Natalie Teeger.
Мисс Тигер?
Miss Teeger?
Даррелл Кейн, капитан Лиланд Стоттелмайер, Натали Тигер, Эдриан Монк.
Darrell Cain, Komiser, Leland Stottlemeyer, Natalie Teeger, Adrian Monk.
Натали Тигер и Эдриан Монк.
Natalie Teeger ve Adrian Monk.
- Натали Тигер, это Глэдис.
Natalie Teeger, bu Gladys.
Вы смотрите на меня? Да, смотрю, мисс Тигер.
Bana mı bakıyorsun Evet sana bakıyorum Miss Teeger.
Меня зовут мисс Тигер.
Ben Ms. Teeger.
Техническое нарушение, тренер Тигер.
Teknik faul Koç Teeger.
Все, мисс Тигер. Вы удалены.
Bu kadar Teeger.
О чем вы, черт побери, говорите? Тигер.
- Sen neden bahsediyorsun?
Ее зовут Натали Тигер.
Adı Natalie Teeger.
Здравствуйте, я Натали Тигер, а это мой босс.
Ve o da benim patronum.Adrian Monk.
Это Эдриан Монк и Натали Тигер.
Adrian Monk Natalie Teeger.
Это Эдриан Монк, а я Натали Тигер.
Adrian Monk, ve ben de Natalie Teeger.
Натали Тигер? Расскажите мне о ней.
Yardımcını anlat.
Да, я Натали Тигер, а это Эдриан Монк.
Evet adım Natalie Teeger. Bu da Adrian Monk.
И Натали Тигер.
Ve Natalie Teeger.
Если вас рекомендует Натали Тигер, мне этого вполне достаточно. Поздравляю, вы мой новый дворецкий.
Tebrikler, kahyam sensin.
Мисс Тигер.
- Kim?
Мисс Тигер присоединится к нам.
Miss Teeger bize katılacak. Bir servise daha ihtiyacımız olacak.
Посадите мисс Тигер за стол. Посадите ее рядом со мной. И сделайте это немедленно.
Miss Teeger için benim yanımda bir yer ayarla ve bunu hemen yap.
Натали Тигер, и Эдриан Монк.
Teğmen Disher, Natalie Teeger, ve Adrian Monk. Billy kim?
- Вот, мисс Тигер, в чем вопрос.
- Ms. Teeger, soru bu zaten.
Мисс Тигер, вы уже в лаборатории.
- Ms.Teeger, şu anda suç laboratuarında bulunuyorsunuz.
Не важно. Это сообщение от вашей подруги Натали Тигер.
Arkadaşınız Natalie Teeger'dan bir mesaj var.
Я Натали Тигер, а это Эдриан Монк.
Merhaba, ben Natalie Teeger, ve bu Adrian Monk.
Но, боюсь, вам, мисс Тигер, дальше фойе нельзя.
Ama korkarım bayan Teeger siz izinsizsiniz.
Эдриан Монк, Натали Тигер, это
Adrian Monk, Natalie Teeger bu Samantha Austin.
Это Эдриан Монк и Натали Тигер.
Bunlar da Adrian Monk ve Natalie Teeger.
- Расслабься, Тигер.
- Teeger gevşe.
Большое спасибо, Тигер.
Bu iyi bir kız.
Да, Тигер, ты уже слушала новый альбом "Колдплей"?
Bay Monk'a iyi bakıyor musun? Tabii. Eldivenleri istiyor musun?
Тигер.
O zaman benimle gelsen iyi edersin, Tigger.
Тигер глумится над моим верующим отцом.
Babam İncil okur ve Tiger onu hor görüyor.
Пожалуйста скажи мне, что ты ушёл домой мистер Тигер.
Lütfen eve gittiğinizi söyleyin Bay Tiger.
- Натали Тигер. Я ей перезвоню.
Onu sonra ararım.