Тишка Çeviri Türkçe
6 parallel translation
Тишка-обнимашка пошёл ко дну.
Huggy Bear pike yaptı.
Тишка-малыш, чёрт его дери, на 60 %. упал.
Lanet bebekler % 60'a düştü.
Его звали Тишка.
İsmi Tishka'ydı.
Слушай, никаких ударов из-под тишка. Никаких неожиданных планов.
Bak, gizlice saldırı, sürpriz plan falan yok.
Это - то, что он умеет делать, вставлять слова так тихо-тихо, из-под тишка, чтобы никто не услышал. Но, я слышу. Он не говорил ничего.
Kimse anlamasın diye tek nefeste konuşarak sessizce lafını sokuyor ama ben duyuyorum.
! Ну, будем честны, я ведь знаменит тишка.
Bu benim dünya çapında ünlü olduğumdan- -