English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Т ] / Трехочковый

Трехочковый Çeviri Türkçe

57 parallel translation
Нам нужен трехочковый игрок, чтобы забивал.
Bize topu atabilen üç puanlik adam lazim.
Да не поможет нам никакой трехочковый, нужна защита.
En iyi atici da olsa umurumda degil, savunmaya dönmeliler.
Нам нужно забить трехочковый.
Helikopter üç dakika içinde inmeli.
И это трехочковый "математико-гол."
Bu bir üç sayılık "Math-ket" ti.
Трехочковый.
Üçlük.
" Эй, Месс, ты смотрел вчера игру Лэйкерс, где Коби обвел того чувака сделал ложный замах и положил трехочковый?
"Hey Mess, Kobe'nin dün gece yaptığı hareketten sonra geriye sıçrayarak attığı şutu gördün mü?"
Умоляю тебя. Ты видела его лицо, когда ты забила трехочковый?
Lütfen. 3 sayılıkları attığında yüzünü görmedin mi?
Уэйн "Слэм-данк" Ригсби забивает трехочковый. И болельщики сходят с ума.
Son saniyede "Kaptan Kelepçe" Wayne Rigsby üç sayılık basketini atıyor ve seyirciler çılgına dönüyor...
Ну-ка трехочковый!
Hoppidide görüşürüz.
А теперь трехочковый!
Hoppidide görüşmek üzere.
А теперь трехочковый.
Hoppidide görüşürüz.
Забиваю трехочковый.
Hoppidide görüşürüz çocuklar.
Трехочковый.
Hoppidi.
Парень, который только что не забил трехочковый.
Atışı kaçırmak üzere olan.
Это - трехочковый бросок.
Bu kesin sonuç.
Трехочковый бросок из гостиной.
Oturma odasından üçlük sayı.
Кобе Брайнт, трехочковый на последних 5 секундах?
Son beş dakika, Kobe Bryant, üç puan?
- Я тоже забил трехочковый!
3 sayılık!
Выбил трехочковый, даже не...
Resmen canavar.
Трехочковый!
3'lük!
Вы видели девушку, которая бросает двадцатку и поднимает руку так, словно забила трехочковый, а потом возвращается в защиту?
Hiç 20 dolar öderken bir kızın elini nasılda üç sayılık atmış gibi kastığını sonrada defansa geçtiğini gördünüz mü? Bam!
Уилл Белмонт, трехочковый!
Will Belmont, üç puanlık atış!
Трехочковый от Стефа Карри!
Steph Curry'den bir üçlük!
Это трехочковый!
Tam doksana! Pardon.
Трехочковый - это в баскетболе?
Üç... Basketboldan mı bahsediyorsun?
Ты имеешь в виду трёхочковый?
3 sayılık mı demek istedin?
Трёхочковый!
Üç ıska.
Не, будет трёхочковый за линию.
Hayır, oranı düşüktü. Şansımı zorlayayım dedim.
Стэкхаус сливает трёхочковый гол. Время вышло, и матч выигрывает "Даллас" у команды гостей
Stackhouse süre dolarken attığı üç sayılıkla, Dallas'ı San Antonio deplasmanında
Трёхочковый.
Üçlük.
Никакой это не трёхочковый.
Üç sayı yağmıyor.
Трёхочковый.
- Üç puanlık atış.
Забей трёхочковый и скажу.
Öğrenmek için üçlük at.
Всё время обсуждают : трёхочковый то, трёхочковый сё.
Devamlı "3 puanlık o, 3 puanlık bu" diye konuşuyorlar.
А теперь трёхочковый!
Hoppidide görüşürüz çocuklar.
Брайан Ньювал. Трёхочковый!
Brian Newall'dan bir üçlük!
О, я рассказывал, как я делаю ложное движение, типа, отдаю пас, прокидываю мяч между ног, и засаживаю трёхочковый?
Oh! Peki sana pas veriyormuş gibi yapıp topu bacaklarımın arasından geçirip üçlük attığımı anlatmış mıydım?
Наконец-то праздник на улице фанов Thunder после матча, когда Кевин Дюрант смог преодолеть свой спад, набрав 32 очка во второй половине, вколотив трёхочковый под занавес матча, эффектное возвращение Thunder и победа над Hornets...
Sonunda, Oklahoma City'deki Thunder taraftarları için güzel bir gün oldu Dün gece, ani düşüşünden kurtulan Kevin Durant İkinci devrede tam 32 sayı kaydetti Son saniyede attığı üçlük sayılık basketle Thunder, Hornets'i yenmeyi başardı -
- - и трёхочковый бросок!
Üç sayılık hem de!
Я вот гадаю, сможет ли он заколотить трёхочковый.
Smaç basabilir mi merak ediyorum.
Я трёхочковый заколачиваю в раз.
Smaç basabilirim.
Трёхочковый!
Tam ortadan!
Ты только что помешал этому квартербэку забить трёхочковый.
Az önce bu oyun kurucunun üçlüğünü engelledin.
Трёхочковый!
Trey!
Трёхочковый Джема!
Jamm'den 3 sayıIık atış!
Это трёхочковый.
Çok başarılı.
Он называется "Данковый трёхочковый баскетбольный отжиг от" Сладкоежки ".
Ama adı "Sweetums Smaçtastik Üç Sayılık Basket Patlaması".
Бедный новичок упал, блокируя трёхочковый.
Birinci sınıflardan bir çocuk üçlük atışı engellemek isterken düştü.
Трёхочковый слэм-данк. Вы оба недостаточно знаете о баскетболе, чтобы так разговаривать.
İkinizde bu laf dalaşına girecek kadar basketbol bilmiyorsunuz.
- Забила трёхочковый в перерыве.
- Mola yerinde 3 kere çaldı.
Нет, спасибо. Каждый либертарианец рождается на третьей базе, и думает, что выбил трёхочковый.
Her ozgurlukcu onun rahat sartlar altinda olup yine de kibirli oldugunu bilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]