English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Т ] / Трискелион

Трискелион Çeviri Türkçe

27 parallel translation
Я Галт, старший раб планеты Трискелион.
Adım Galt, Triskelion gezegeninin baş kölesiyim.
Планета называется Трискелион.
Gezegen Triskelion diye adlandırılıyor.
Добро пожаловать на Трискелион, господа.
Baylar, Triskelion'a hoş geldiniz.
Это Трискелион Асканара.
Bu Askhanar Triskellion'u.
Ты сомневаешься, что Трискелион настоящий?
Triskellion'un gerçek olmadığını mı düşünüyorsun?
Я воссоединил Трискелион.
Triskellion'un parçalarını birleştiren benim.
Они поставили трискелион на твою дверь четыре месяца назад.
Üç bacaklı sembolü üç ay önce çizdiler.
Ты ещё не видела трискелион.
Asıl "Triskelion" u görene kadar bekle.
Или, хм, что об отъезде Др. Стрэйтэна в Трискелион?
Ya da Dr. Streiten'ın Triskelion'dan ayrılma tarihinden başlamaya ne dersin?
Трискелион, Центр...
Triskelion, Daire...
Она ищет Трискелион.
Üç bacaklı sarmalı istiyor.
И заберем Трискелион.
Üç bacaklı sarmalı alacağız.
Они учились быть Бетами. В этом помогал сакральный предмет под названием трискелион. Без контроля...
Betaları eğitmek için kullandıkları nesilden nesle geçen üç bacaklı sarmal denilen kutsal bir obje ile yapılan bir alıştırmaları vardı.
Что за слова? Так, посмотри на трискелион.
Tamam, üç bacaklı sarmala bak.
Щ.И.Т. вкладывает все до копеечки в трискелион.
S.H.I.E.L.D. önüne geleni Üçlütaşır'a alıyor.
Трискелион.
Triskele.
Я вернусь в Трискелион и узнаю, где Рэдклифф.
Siz çocuklar Ward'un adamı ile buluşun. Ben Triskelion'a gidip Radcliffe'in yerini öğreneceğim.
Мы получили информацию о террористической атаке на Трискелион.
Merkez binaya saldırı yapıldığı haberi geldi.
Сейчас мы можем сделать эксклюзивное подтверждение касательно личностей, террористов, ответственных за утреннюю, чудовищную атаку на Трискелион.
Bu sabah Hydra merkezine yapılan saldırının faili olan teröristlerin kimliğini saptamış bulunuyoruz..
Передайте, что я хочу, чтобы они прекратили миссию и немедленно возвращались в Трискелион.
Bu göreve son verip acilen merkeze dönmelerini istediğimi bildir.
Это планета Трискелион.
Burası Triskelion gezegeni.
Трискелион не просто ключ.
Triskellion sadece bir anahtar değildir.
ТРИСКЕЛИОН ШТАБ-КВАРТИРА Щ.И.Т.А
Triskelion - S.H.I.E.L.D. Karargâhı E : 38N 53'33.78 "B : 77 S3'38.91"
Агент Ситвелл, я только что получил сообщение от Трискелион.
Çekingen olma.
Мне было просто интересно, потому... потому что мы собираемся в Трискелион...
Orada olduğunu söylemiştim size.
Трискелион.
-... varlıklarını duyurdular.
Трискелион красиво смотрится.
Evet, bazı sabahlar Triskelion çok güzel görünüyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]