Тяжело вздыхает Çeviri Türkçe
6 parallel translation
Свежий воздух. ( тяжело вздыхает )
Temiz hava.
Не понимала, куда пойти ( тяжело вздыхает ) что делать. И тогда отправилась в безопасное место.
Nereye gideceğini bilmeyen ya da ne yapacağını.
— [Ансон тяжело вздыхает] — Так вы заходите или нет?
İçeri gelmek ister misiniz?
[тяжело вздыхает] Приветик.
Selamlar.
Когда она спит, то так тяжело вздыхает.
Neden gecenin bir yarısı oturup iç geçiriyor?
( ТЯЖЕЛО ВЗДЫХАЕТ )
- Nereye gidiyorsun?
вздыхает 1336
тяжелый 75
тяжёлый 41
тяжелый день 161
тяжёлый день 61
тяжелая 39
тяжёлая 21
тяжелая работа 53
тяжёлая работа 19
тяжелое дыхание 33
тяжелый 75
тяжёлый 41
тяжелый день 161
тяжёлый день 61
тяжелая 39
тяжёлая 21
тяжелая работа 53
тяжёлая работа 19
тяжелое дыхание 33
тяжёлое дыхание 19
тяжелый случай 35
тяжёлый случай 17
тяжелые времена 38
тяжёлые времена 23
тяжелая ночка 36
тяжёлая ночка 20
тяжелое 18
тяжело 449
тяжелые 24
тяжелый случай 35
тяжёлый случай 17
тяжелые времена 38
тяжёлые времена 23
тяжелая ночка 36
тяжёлая ночка 20
тяжелое 18
тяжело 449
тяжелые 24
тяжелая ночь 30
тяжело было 21
тяжелее 39
тяжело сказать 41
тяжело тебе 17
тяжело дышать 17
тяжеловато 22
тяжело дышит 177
тяжело дыша 67
тяжело поверить 20
тяжело было 21
тяжелее 39
тяжело сказать 41
тяжело тебе 17
тяжело дышать 17
тяжеловато 22
тяжело дышит 177
тяжело дыша 67
тяжело поверить 20