Утро доброе Çeviri Türkçe
11,784 parallel translation
Доброе утро. Никто не видел мою рубашку?
Gömleğimi gören oldu mu?
( Доброе утро )
( gunaydın )
Доброе утро. Привет, как я могу помочь? Вы знаете английский.
gunaydın merhaba nasıl yardımcı olabılırım harika ingilizce konusuyosun ilk yardımda gercekten cok kotuyum ben teknede kalcam nasıl ıstersen
Доброе утро, брат Бакстер.
Günaydın Kardeş Baxter.
Доброе утро, мистер Лоулор.
Günaydın Bay Lawlor.
Доброе утро.
- Günaydın.
Доброе утро.
- Günaydın Memur Bey.
Доброе утро
- Günaydın.
Доброе утро, приятель.
Günaydın, dostum.
Доброе утро, чудовище.
Günaydın, canavar.
- Доброе утро, сэр.
- Günaydın efendim.
Доброе утро, Маргарет.
Günaydın Margaret.
Доброе утро, Софи.
Günaydın Sophie.
Доброе утро, БДВ.
Günaydın KSD.
Доброе утро, милая.
- Günaydın, tatlım.
- Доброе утро.
- Günaydın.
Доброе утро, Пики.
- Günaydın, Piki.
Доброе утро, сэр.
- Günaydın, efendim.
– Доброе утро!
- Günaydın.
Доброе утро, Сюзанна!
Günaydın Susannah.
– Доброе утро!
Günaydın.
Доброе утро!
Tünaydın.
Доброе утро, Мишель
Günaydın, Michèle.
Доброе утро, Лос-Анджелес.
Günaydın Los Angeles.
- Доброе утро, Уальдер.
Günaydın Wilder.
- Доброе утро, брат мой.
Günaydın kardeşim. Sherlock.
Доброе утро, мистер Рэндолл.
Günaydın Bay Randall.
Доброе утро.
Günaydın Will.
Доброе утро, мадам.
- Günaydın hanımefendi!
Доброе утро, Хэнк.
Günaydın Hank.
Доброе утро.
- Evet? - Günaydın, paketinizi getirdim.
- Доброе утро.
- Günaydın. - Merhaba.
- Доброе утро. - Рада вас видеть, как вы?
- Sizi gördüğüme sevindim.
Доброе утро.
Günaydın.
Доброе утро, Мисс Кролик
Günaydın, Bayan Tavşan.
- Доброе утро, Патрик.
- Günaydın, Patrick.
- Доброе утро.
- Günaydın
- Доброе утро, мистер Бейфилд.
- Günaydın, Bay Bayfield.
Доброе утро.
Günaydın Yüzbaşı Webb.
Доброе утро, папа.
- Günaydın baba.
Доброе утро, папа.
Günaydın baba.
Доброе утро, Марша. Доброе утро.
Günaydın, Marcia.
Доброе утро, детектив.
- Günaydın, Dedektif.
Доброе утро, брат мой.
Günaydın, kardeşim.
Доброе утро, миссис Кларк.
Günaydın, Bayan Clark.
Доброе утро.
- Lütfen bir daha saçımdan bahsetme.
Доброе утро, г-н Фанг.
Günaydın, Bay Fung.
Доброе утро, Ваша Честь.
Günaydın, Sayın Yargıç.
Доброе утро, принц Эндер.
İyi akşamlar Prens Ander.
Доброе утро, Микки.
Günaydın Mickey.
- Доброе утро, Микки.
- Günaydın Mickey.
доброе утро 16744
доброе утро всем 105
доброе сердце 17
доброе 864
доброе утречко 37
доброе дело 17
утро вечера мудренее 76
доброе утро всем 105
доброе сердце 17
доброе 864
доброе утречко 37
доброе дело 17
утро вечера мудренее 76