Фандо Çeviri Türkçe
24 parallel translation
Как это мило, Фандо.
Ne kadar naziksin Fando.
Фандо, помнишь твои письма, которые ты писал мне, когда я лежала в больнице?
Fando, ben hastanedeyken gönderdiğin mektupları hatırlıyor musun?
Фандо.
Fando.
Ты правда любишь меня, Фандо?
Beni gerçekten seviyor musun, Fando?
Не оставляй попыток, Фандо.
Mücadele et, Fando.
Да, Фандо.
Evet, Fando.
Не оставляй меня здесь, Фандо.
Beni burada bırakma, Fando.
Вернись, Фандо.
Geri dön, Fando.
Фандо, ты самый лучший.
Sen çok iyisin, Fando.
Да, Фандо.
Evet Fando.
Я не вижу ни одного, Фандо.
Çiçek falan göremiyorum, Fando.
Да, Фандо, прости.
Tamam, Fando. Özür dilerim.
Прости меня, Фандо.
Özür dilerim, Fando!
Фандо, прошу.
Fando, Lütfen.
Прости, Фандо.
Özür dilerim, Fando.
Нет, Фандо.
Yapma Fando.
Фандо, мне не хорошо.
Fando, pek iyi hissetmiyorum.
Не бросай меня, Фандо.
Bırakma beni Fando.
Нет, Фандо.
Fando, hayır.
Фандо, не убивайся так! .
Fando, kendine zarar verme!
Не обижайся, Фандо!
Kendine zarar verme, Fando!
Мы сняли "Фандо и Лис" скрываясь от комиссии.
Sendikalardan saklanarak, Fando Y Lis'i çektik.