Фанфики Çeviri Türkçe
12 parallel translation
Фанфики "Сумерек".
"Twilight" hayal alemi.
Лучшие фанфики по СВБГ. "
En iyi SATC * seyirci kurguları burada.. "
Я сперва подумала, что это фанфики, но они явно были написаны Эдлундом.
Başlarda hayran yapımı sandım ama kesinlikle Edlund'ın işi.
Она пишет фанфики о "Сумерках".
Alacakaranlık hayran hikayeleri yazıyor.
Когда я приехал в Нью-Йорк, Блейн... слушай, прикол, начал читать мне фанфики по "Звёздным войнам", чтобы я утомился.
Hep uyku problemlerim oldu. New York'a taşındığımda, Blaine, ımm biraz tuhaf ama bana Star Wars hayran hikayeleri okurdu. Uyuyana kadar.
Когда ты подавлен и плохо спишь, просто поиграй на нем, а я почитаю тебе фанфики по "Звездным войнам"! Я не хочу.
Ne zaman kötü hissetsen, ve uyku problemlerin olsa, şunu bir öttürüver, ve sana Star Wars hayran hikayesi okurum! Hayır, hiç istemiyorum.
Я потом пришлю тебе несколько ссылок на фанфики.
Sana sonra bazı hayran yazılarını yollarım.
Фотографии, цитаты, расписание, фанфики. Фанфики?
- Fotoğraflar, alıntılar, etkinlik takvimi, fan-fiction. - "Fan-fiction" mı?
Она же про него фанфики пишет.
Onun hakkında kurgular yazıyor.
Они пишут стихи, фанфики.
Onlar fantazilerini yazıyorlar.
Меня бесит Гага, я никогда не смотрел "Разносчиков новостей", и я не пишу фанфики по "Арчи", в которых Арчи и Болван хотят друг друга.
Gaga'dan nefret ederim, Newsies'i izlemedim ve Archie'yle Jughead'in birbirlerinden hoşlandıkları hayran hikayeleri yazmıyorum.
Мне её так не хватало, что я начал писать фанфики.
O kadar özledim ki hayran öyküsü yazmayı denedim artık.