Фахитас Çeviri Türkçe
18 parallel translation
- Бар фахитас и жонглёр?
Partide fijita barı ve hokkabaz da mı olacak?
Именно это произошло с фахитас.
Muhtemelen bir kez daha gidip, sonra da boş verecek.
А когда ты, наконец, отвела его попробовать, он испугался шипящей тарелки и мечтам о фахитас пришел конец.
Nihayet onu fajitas yemeye götürdüğünde fokurdayârak gelen tabaktan korktu ve konu orada kapandı.
Между прочим, сегодня в кафе вечер фахитас, так что после того, как ваша мама умрет, вам, если что, будет где перекусить.
Ek bilgi, kafeteryada bu akşam fajita var, annen öldükten sonra bu fırsatı kaçırma derim.
Кто заказывал острые фахитас?
"Ağzımıza layık fajitaları kim ısmarladı?"
Плюс, никто не знал, что это был день Фахитас, и в кафетерии все очень обиделись.
Ayrıca kimse fajita günü olduğunun farkına varmıyor. Bu da kafeteryadakileri çok kırıyor.
Окей, у нас есть фахитас и все его составляющие, так что вы можете сделать его сами
Tamamdır, dürümlerimizle malzeme burada, kendi dürümünüzü yapın.
Я думаю, блины или фахитас ( исп. "жаркое" ).
- Krep ve yanına salata diyorum. - Boşa konuşuyorum.
Не важно. И серьезно, блины или фахитас?
Bu arada ciddi misin, krep ve salata mı?
Мм, потому что, Нейт, мне нравятся блины и фахитас.
Çünkü, Nate, krep ve salata seviyorum.
Мика, я еще люблю фахитас и бои в клетке, и лысых женщин, я имею в виду, Шинейд о'Коннор?
Myke, fajitaları, kafes dövüşlerini ve kel kadınları da seviyorum. Mesela Sinead O'Conner?
Еще фахитас из сверчков!
- Daha çok karıncalı dürüm!
Сегодня у нас фахитас и такито со свежим соусом гуакамоле.
Bu aksam fajita ve avokadolu taquitos var.
и сказать : "Простите, ребята, через три дня не получится, подождите пару недель, потому что один из моих парней решил научиться готовить фахитас".
"Çocuklar kusura bakmayın, bunu birkaç gün içinde yapamayız", "birkaç hafta ertelememiz gerek", "'çünkü bizim çocuklar fajita yapmayı öğrenmek istedi. "
Посмотрю сегодня вечером, пока буду есть фахитас.
Bu gece fajita * yerken izlerim bunu.
Это же фахитас с курицей.
Bu, tavuklu fajita.
Похоже на фахитас.
Fajitaya benziyor.
Помнишь, как он подсел на тот рекламный ролик и постоянно требовал фахитас?
Reklamlarda görüp, sürekli fajitas isteyişini hatırlıyor musun?