English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Ф ] / Филиппины

Филиппины Çeviri Türkçe

39 parallel translation
Всё, еду на Филиппины!
Filipinler'e geziye çıkayım!
- ЧП в Тайване и Филиппины. - Ладно, отлично.
Tayvan'da acil durum, Filipinler.
Завтра Таиланд, Филиппины... потом, возможно, Европа. "
Yarın, Tayland, Filipinler belki de sonra Avrupa. "
Это же Филиппины.
Burası Pl, Filipin Adaları.
А от второго, которого отправили на Филиппины, у нас нет никаких вестей.
Ama Filipinler'e yollanan küçük ağabeyimden hiç haber yok.
Из-за схожести в рельефе местом для съемок были выбраны Филиппины.
Filipinler, Vietnam'daki araziye benzerliği sebebiyle lokasyon olarak seçilmişti.
1 марта я прибыла на Филиппины с Фрэнсисом и тремя нашими детьми :
1 Mart'ta, Francis ve üç çocuğumuzla birlikte Filipinler'e geldim.
Мы вернулись на Филиппины, чтобы продолжить съемки.
Kaldığımız yerden devam etmek üzere Filipinler'e geri döndük.
Все, кто приехал, сюда, на Филиппины, прошли через что-то, основательно на них повлиявшее, изменившее их взгляды на мир и самих себя, то же самое происходит с Уиллардом в ходе фильма.
Buraya, Filipinler'e çıkıp gelmiş olan herkes, kendilerini derinden etkileyen, dünyaya ve kendilerine olan bakış açılarını değiştirmelerine neden olan bir şeylere takılmış gibi görünüyor. Kaldı ki, filmin gidişatında aynı şey Willard'a da oluyor.
Тед, я не хочу на Филиппины.
Ted, ben Filipinler'e gitmek istemiyorum.
Самый разрушительный за последние десять лет шторм обрушился на Филиппины.
On yılın en şiddetli fırtınası Filipinleri sallıyor.
Во всяком случае, пока мы не пролетели Филиппины.
En azından Filipinler üstüne gelene kadar.
На Филиппины?
Filipinler'e mi?
Мы должны ехать в аэропорт, лететь на Филиппины.
Havaalanına gidip Filipinlere uçmalıyız
Как прошла твоя поездка на Филиппины?
Filipinler tatilin nasıl geçti?
Пакистан, Филиппины, Боливия.
Pakistan gibi, Filipinler gibi, Bolivya gibi.
Филиппины, Чикаго, Денвер, и все эти жалобы были анонимными.
Filipinler, Chicago, Denver... - Hepsinde ihbar için imzasız mektuplar kullanılmış.
Некогда в морях, омывающих Филиппины, была богатая жизнь, но из-за активного промысла достаточное количество рыбы теперь можно обнаружить только на опасной глубине.
Filipinler civarındaki sular önceden oldukça zengin bölgelerdi. Ama çok fazla tahribe maruz kaldılar. Şu anki balık sürüleri yalnızca derin sularda bulunabiliyor.
43 победы, 41 из них одержана нокаутом, непобеждённый чемпион мира из Манилы, Филиппины!
43 zafer... 41'i nakavtla kazanılmış... Manila, Filipinler'den gelen yenilmez Dünya Şampiyonu...
МАНИЛА, ФИЛИППИНЫ
MANİLA, FİLİPİNLER
– Почему Филиппины?
- Neden Filipinler?
Эти чашки из нашего путешествия на Филиппины?
Filipinlerden getirdiğimiz fincanlar değil mi bunlar?
Не считая Филиппины, верно, Гарриет?
Filipinler sayılmıyor, değil mi, Harriet?
- Филиппины? - Знаете, что, Гарриет?
Filipinler mi?
Жертва не врала о билетах на самолёт на Филиппины?
Kurban Filipinler için uçak biletleri hakkında yalan söylememiş mi?
Ты не хотел, чтобы Колин уехал на Филиппины с Карой - поэтому украл те билеты.
Colin'in Kara ile Filipinler'e gitmesini istemedin bu yüzden biletleri çaldın.
Индия, Вьетнам, Филиппины,
Filipinler, Güney America,
Филиппины 1999
FİLİPİNLER, 1999
Филиппины?
Filipinler...
Национальный день траура в Филиппины после 44 полицейских спецназовцев погибли при исполнении служебного долга когда антитеррористическая операция прошла неудачно.
Filipinler'de ulusal yas günü. Terörle mücadele operasyonun başarısız olması sonucu 44 polis görev başında hayatını kaybetti.
Может, сразу продать его на Филиппины?
Lanet Filipinlilere satsak daha iyi olur.
Его отпечатки всплыли в национальной системе республики Филиппины.
Parmak izi Filipinler Cumhuriyeti Ulusal Kimlik Sistemi'nde çıktı.
Я могу в ящике отправить её обратно на Филиппины меньше чем за 7 часов.
Kadını sandık içinde yedi saatte Filipinler'e geri gönderebilirim.
ОСТРОВА КАРАМОАН ФИЛИППИНЫ
CARAMOAN ADALARI FİLİPİNLER
В феврале 1976 года Фрэнсис Коппола отправился на Филиппины снимать "Апокалипсис сегодня".
1976 yılının Şubat ayında, Francis Coppola "Apocalypse Now'u" çekmek üzere Filipinler'e gitti.
Потому что я еду на Филиппины.
Çünkü Filipinler'e gidiyorum.
- Филиппины.
- Filipinlerde.
Филиппины?
Bu...
МАНИЛА, ФИЛИППИНЫ.
MANİLA, FİLİPİNLER ALTI AY SONRA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]