Фишер Çeviri Türkçe
968 parallel translation
- Еще бы. Фишер Фоллс.
- Avlamaz olur muyum?
Вилли Фишер, вы?
Willie Fisher, sen mi?
Он работал с одним скользким типом, которого звали Джек Фишер.
Jack Fisher adında yalaka ve budala bir herifle ortak çalışıyordu.
Фишер потерял меня, и я мог с ней увидеться.
Fisher arkalarda bir yerlerde kalmıştı ve Kathie'i tekrar görebilirdim.
Ладно, Фишер, чего ты хочешь?
Pekala, Fisher, ağzındaki baklayı çıkar?
- Что? Фишер.
Fisher hakkında.
Там говорится, что я убил одного парня по имени Джек Фишер.
Ki o da birisinin, benim Jack Fisher adında bir adamı öldürdüğüne dair kağıda döktüğü bir yalan.
Моя фамилия Фишер.
Adım Fisher.
- Мистер Фишер?
- Bay Fisher? - Evet.
Фишер?
Fisher.
Есть дела, дорогой Фишер, в которые лучше не вникать.
Sevgili Fisher, hayatta bazı şeyler vardır, fazla burnunu sokmaya gelmez.
Не забудь позвонить, Фишер.
Lütfen 6 : 30 da gelmezsem aramayı unutma.
И Эдди Фишер.
Ve Eddie Fisher.
Это мисс Джойс Фишер из Грейвсенда.
Bu, Gravesend'ten Bayan Joyce Fisher.
Техник-геолог Фишер, готов подняться наверх.
Jeoloji Teknisyeni Fisher, ışınlanmaya hazırım.
Ты выбрал удачный день, Фишер. Работа нынче паршивая.
İyi bir gün seçtin, Fisher.
Техник-геолог Фишер.
Jeoloji Teknisyeni Fisher.
Сэр, Фишер тоже вас видел.
Efendim, sizi Fisher da gördü. Fisher...
- Я не знаю, сэр. Но когда поднялся Фишер, его одежда была покрыта мягким желтым металлом.
Bilmiyorum ama Fisher yukarı geldiğinde, üniforması sarı bir madenle kaplıydı.
Джон Шлук, Фред Уильямсон, Индус Артур, Тим Браун, Кори Фишер, Бад Корт,
John Schuck, Fred Williamson, Indus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort,
А Фишер не хочет этим заниматься... Логан.
- Fisher bu işe hiç bulaşmıyormuş.
Говорят, что Роуз Келвин и Томми Фишер пропали.
Rose Calvin ve Tommy Fisher'ın da kaybolduğunu söylüyorlar.
Роджер Фишер, Сьюзан Расселл...
ACİL DURUM KOMİTESİ - YÖNETİCİ - İSTİHKAM YETKİLİSİ
- Да. И в Фишер-прайс и в Чудесных мирах.
Evet, Fisher Price ve Worlds of Wonder.
- Джэфф Фишер!
Jeff Fisher'sın sen. Hem de benim dükkânımda!
Это правда, сэр, угадали, Джэфф Фишер и я - любовники.
Yakaladı bizi! Artık itiraf etmenin zamanıdır. Doğru efendim.
Леди-детектив мисс Фрайни Фишер. 1-й сезон, 1-я серия.
Bayan Fisher'ın Cinayet Hikâyeleri 1.
Это же достопочтенная мисс Фрайни Фишер!
Eğer bu saygıdeğer Bayan Phryne Fisher değilse!
Мисс Фишер?
Bayan Fisher?
Мисс Фрайни Фишер, я к Лидии Эндрюс.
Bayan Fisher, Bayan Lydia Andrews'i görecek...
Мисс Фрайни Фишер.
Bay Phryne Fisher.
Мисс Фишер, я ценю ваш интерес к преступлению.
Bayan Fisher suç için merakınızı takdir ediyorum.
В моих планах сделать этот город менее опасным, мисс Фишер.
Daha az tehlikeli olmasını sağlayacağım Bayan Fisher.
Позволь представить мою племянницу, достопочтенную мисс Фишер.
Yiğenim Saygıdeğer Bayan Fisher'ı takdim edebilir miyim?
Мисс Фишер.
Bayan Fisher.
Жаль, что ради вас, мисс Фишер, я не могу изменить законов.
Sizin için keşke yasaları değiştirebilseydim Bayan Fisher.
Разрешите представить вам мою племянницу, достопочтенную мисс Фрайни Фишер.
Yiğenim Saygıdeğer Phryne Fisher'i size takdim edebilir miyim?
Дворец с турецкой баней, мисс Фишер.
Bir Türk hamamı sarayı Bayan Fisher.
Вы танцуете танго, мисс Фишер?
Tango yapar mıyız Bayan Fisher?
На самом деле, я старательно избегаю этого термина, мисс Фишер.
Aslında o terimden titizlikle kaçınmıştım Bayan Fisher.
Надеюсь, мы будем иметь удовольствие встретиться снова, мисс Фишер?
Tekrar karşılaşmamızın zevk olacağını umut ediyorum Bayan Fisher.
Простите, мисс Фишер, но мне было некуда пойти.
Özür... özür dilerim Bayan Fisher ama nereye gideceğim bilemedim.
Простите, мисс Фишер. Я нашла её в ванной.
Özür dilerim Bayan Fisher.
Вы нужны мисс Фишер в Турецких банях в Литтл Лонсдэйл.
Bayan Fisher Little Lonsdale'den aşağıdaki Türk hamamınında size ihtiyacı var.
Она говорит, что мисс Фишер попала в беду.
Bayan Fisher'ın başının bir tür belada olduğunu söyledi.
Ваша сумочка, мисс Фишер.
Çantanız Bayan Fisher.
Это не игра, мисс Фишер.
Bu bir oyun değil Bayan Fisher.
Фишер.
Fisher.
Мисс Фишер, расслабьтесь и успокойтесь.
Durun biraz Bayan Fisher. Sakin olun.
Кейт Фишер.
Kate Fisher.
Возвращайся на пост, Фишер.
Görev başına.