Флетчер энджинс Çeviri Türkçe
25 parallel translation
Завтра у меня слушание против "Флетчер Энджинс".
Ve beni gördüğü an ateş etmeye başlayacak. O davacıyı Harvey Specter ikramı...
Почему? В общем, выяснилось, что "Флетчер энджинс"
Ne demek.
Как всё прошло с "Флетчер энджинс"?
Bay Ross açıkçası James Jenkins'e bu fikrin nereden geldiğini hatırlamıyorum.
Харви, что случилось? Адвокат "Флетчер энджинс"
O zaman Myra'ya itibarını vererek şirketimin saygınlığını lekelemeyeceğimi de biliyorsun.
Скажи мне прямо сейчас, что это не ты слил "Флетчер энджинс" мой план.
Her şeyini. Yapamayacağımı mı sanıyorsun?
Вы знали о "Флетчер энджинс"?
Altıncı sınıftayken babanın masasında görmüştüm.
Завтра у меня слушание против "Флетчер Энджинс".
Sabah Fletcher Engines'a karsı bir durusmam var.
В общем, выяснилось, что "Флетчер энджинс" хотят подписать с нами контракт.
Olay su ki, Fletcher Motors bizimle anlasmak istiyormus.
Как всё прошло с "Флетчер энджинс"?
Fletcher Engines davası nasıldı?
Адвокат "Флетчер энджинс" знал каждой мой шаг ещё до того, как я его делал.
Fletcher Engines'ın avukat takımı yapacağım bütün hamleleri daha ben yapmadan biliyorlardı.
Вы знали, что "Флетчер энджинс" собирает осколки?
Fletcher Engines'ın toparlandığını biliyor musun?
Скажи мне прямо сейчас, что это не ты слил "Флетчер энджинс" мой план.
Fletcher Engines'e benim stratejimi verenin sen olmadığını söyle.
Вы знали о "Флетчер энджинс"?
Fletcher Engines'ı biliyor muydun?
Мне плевать, с кем Доминик, как плевать на это "Флетчер Энджинс".
Ne Dominic'in müvekkilimiz olması umurumda ne de Fletcher Motor'un.
– "Флетчер Энджинс"?
- Fletcher Motor mu? - Aynen öyle.
Я так и не поздравила тебя с подписанием "Флетчер Энджинс".
Fletcher Motor'la imzaları attığınız için seni kutlama fırsatım olmadı.
Осторожнее, Джек, и откажись от "Флетчер Энджинс" к утру.
Ayağını denk al, Jack,... ve Fletcher Motor'u sabaha kadar bırakmış ol.
Нет – тогда можешь проситься на работу к Дэниелю Хардману, потому что мы об знаем, кто подкинул тебе идею с "Флетчер Энджинс".
Kullanmazsan gidip Daniel Hardman'dan iş istemek zorunda kalırsın çünkü Fletcher Motor fikrini en başta ondan aldığını ikimiz de çok iyi biliyoruz.
Ты сама его разрушила, когда отказалась от "Флетчер Энджинс".
Fletcher Motor'u bırakarak sen bunu kendi kendine yapmış oldun zaten.
"Флетчер Энджинс" постарались.
Fletcher Motor bunu herkese söylüyor.
– Каким же образом? – Будешь отрицать, что растрепал всей фирме о моём приказе отказать "Флетчер Энджинс"?
- Tüm firmaya, Fletcher Motor'u bırakmanı söylediğim haberini yaydığını inkâr mı edeceksin?
До меня дошли слухи, что Джек Солоф подписал "Флетчер Энджинс".
Jack Soloff'un Fletcher Motor'la anlaştığı geldi kulağıma.
Нет, я просто забежал перекусить и спросить, почему ты не сказала мне о том, что Джек Солоф подбивал клинья под "Флетчер Энджинс".
Harvey, rahatını bozma hiç. İçecek bir şeyler de getireyim mi? Sağ ol, kalsın.
Во "Флетчер энджинс".
- Nereye?
Вы знали, что "Флетчер энджинс" собирает осколки?
Rachel, bir dakikan var mı?