Фолк Çeviri Türkçe
104 parallel translation
Специальный агент Фолк, ФБР.
Özel Ajan Polk, F.B.I.
Он объеденил фолк и рок.
Folk ile rock'ı bir araya getirdi.
Фолк-рок, ритм-энд-блюз...
Gürültü, patırtı, rock, folk, ritim blues ve eski moda şarkılar
Фолк-рок. Ложкой по стакану.
Folk rock ve kaşık ve bardak severim.
Единственные фолк-исполнители, кого я знаю, это "Питер, Пол энд Мэри".
Tek bildiğim türkücüler : Peter, Paul ve Mary.
"Питер, Пол энд Мэри" на самом деле не фолк-исполнители.
Peter, Paul ve Mary türkücü değillerdi.
Настоящие фолк-певцы исполняют песни собственного сочинения.
Türkücüler kendi müziklerini yazarlar.
Сейчас неподходящее время, но мой урок фолк-гитары отменили.
Beni kötü bir zamanda aradın. Ama klasik gitar dersim iptal edildi.
Со всем должным уважением мистер Тейлор но сейчас не лучший момент для вашей импровизации пасленового фолк-рока.
- Kusura bakmayın Bay Taylor ama... sizin eşsiz müziğiniz için pek uygun bir zaman değil.
Афтенпостен и Фритт Фолк.
Aftenposten ve Fritt Folk.
М-р Рид, это Кеннет Фолк, человек, чей голос был на кассете.
Bay Reede, bu Kenneth Falk, bant kaydından hatırlarsınız.
М-р Фолк.
Bay Falk.
М-р Фолк, буду ли я прав, если скажу... что ваши отношения с миссис Коул являются чисто профессиональными?
Bay Falk, Bayan Cole ile ilişkinizi tanımlarken... profesyonel olduğunuzu söylesem doğru söylemiş olur muyum?
Вечером вы вспомните песню времен моды на фолк- - о добром старом башмаке.
Bu gece folk şarkısı günlerinden bir şarkı hatırlayacaksın. Güzel eski bir pabuçla ilgili.
Кто говорит, что я втайне мечтаю стать фолк-исполнителем?
Benim gizlice şarkıcı olmaya çalıştığımı da kim söyledi?
Благородные хиппи, соедините свои грязные руки, приветствуя фолк-изыски... Сайлона и Гарфанкеля!
Müziğe doymak için ellerinizi birleştirin karşınızda "Saylon ve Garfunkel!"
Ладно, все приготовились к тому, что фолк-певцы надерут вам задницы.
Pekala millet, bu şarkıcıların kıçına tekmeyi basmaya hazır olun.
Я считаю стоит использовать фолк-рок, в котором больше рока чем фолк!
Daha hızlı ama. Ben de onu diyorum. Folk rock olacak, ama folk ve rock çok olacak.
- Акустику, фолк и все такое.
- Akustik halk parçaları tarzında şeyler.
В середине 90-х Тобиас, Линдси и Мейби основали фолк-группу под названием "На 100 % натуральная весёлая семейная группа доктора Тобиаса Фьюнке".
90'lı yıllarda Tobias, Lindsay ve Maeby ile birlikte... Dr. Fünke'nin % 100 Doğal Güzel-Zamanlar Aile-Grubu adında bir grup kurmuştu.
Мы фолк-группа...
Salk Lake City'den gelen bir...
В середине 90ых Тобиас сформировал фолк-группу для рекламы добавки, обещающей сплочённость и единство.
90'ların ortasında, Tobias daha iyi bir bütünlük ve ekip çalışması vaad eden ilacı pazarlamak için folk grubu kurdu.
Мне больше по душе старый добрый фолк.
Ben eskilerden kalma bir adamım.
Видите тех исполнителей фолк-музыки?
Şu folklorik müzisyenleri görüyormusun
Кеннет не разрешает мне заниматься с ними, потому что он думает, я стану лесбиянкой, ему нравится когда я играю на фолк-гитаре.
Kenneth derslere katılmamı istemiyor. Çünkü klasik gitar dersi aldığımda lezbiyen olacağımı düşünmüştü.
Мы читаем рэп. Мы играем фолк.
Biz de rap yapıyoruz Aynı zamanda halk şarkıları söylüyoruz
Больше похоже на фолк.
Daha çok halk müziği gibi.
Я написал несколько фолк песен. Знаете Карла Перкинса из Нэшвила?
Sizin de bildiğiniz bazı şarkıları yazmış olabilirim.
Почему вы предпочитаете фолк музыку другим жанрам?
Halk müziğini neden diğer müzik türlerine tercih ediyorsunuz?
Джек Роллинс - фолк-сенсация ранних шестидесятых, он был надеждой нового поколения.
Jack Rollins o zamanlar çok popülerdi. Yeni bir çağın umuduydu.
Это одна из главных причин. "Эллис Фабиан - фолк-певица и активистка"
Su götürmez bir gerçek vardı ki o bu işte en iyisiydi.
Эллис Фабиан сама была одной из ключевых фигур возрождения фолк-музыки. Слава пришла к ней за несколько лет до их первой встречи в 62 году.
Alice Fabian, halk müziğinin bir başka güçlü temsilcisi, tanışmalarından birkaç sene önce 1962'de önemli başarılara imza atmıştı.
Фолк всегда был политической музыкой.
Halk müziği her zaman politik bir müzik türü olmuştur.
"Карла Хендрикс - фолк-певица" Это был разговор о политике через искусство.
Ancak o bunu sanatsal bir yolla yapmayı başarmıştı.
Конечно, фолк всегда был склонен к ностальгии.
Tabii ki halk müziğinde belirli bir nostalji eğilimi vardı.
И пока фолк оставался музыкой меньшинства, мы противопоставляли себя безвкусице коммерческой музыки.
Halk müziği azınlığa hitap eder kaldıkça, popüler olana karşı duruşu hep aynı kaldı.
А фолк, по его мнению, был выше людей.
Halk müziğinin yeri kaybolmuştu ona göre.
Это не фолк, это не рок, это совершенно новый стиль.
Halk müziği ondan önce hiç böyle olmamıştı.
Согласны, что фолк-музыка не достигла целей, как и африканская из-за движения за мир?
Sizce halk müziği başarmak istediklerine ulaşamadı mı acaba? Siyah beyaz sorunu veya barış sorunu gibi.
А наша подруга Каролина Хестер - тоже фолк певица на днях сказала, что ваши песни несут в себе либеральные мысли.
Yaptıklarınız takdire şayan. Bay Quinn!
Фолк, поп, рок-н-ролл, все это вращается вокруг дьявола.
Halk müziği, pop. Rock'n Roll. Hepsi şeytan işiydi bunların.
Но фолк, это такое слово, которое я уже не могу использовать.
Halk müziği sadece bir kelime. Artık bunu kullanamam.
Все знают, что я не фолк певец.
Herkes benim halk müziği şarkıcısı olmadığımı biliyor.
В смысле, как "Crash Test Dummies". ( канадская фолк-рок-группа )
Yani Crash-Test-Dummies kadar meşhur.
Мистер Фолк?
- Bay Faulk?
И мы будем на связи, мистер Фолк.
İrtibatta kalacağız, Bay Faulk.
Например : " М-р Фолк, не правда ли, что вы и миссис Коул...
Şuna benzer sorular :
Фолк затрагивал сразу несколько уровней и проникал очень глубоко.
Derin ve çok katmanlı olarak.
Неважно, кто ты, фолк-певец или христианин, рок-н-ролл был злом.
Rock'n Roll şeytandı.
А если я скажу, что меня никогда не интересовала фолк музыка и протесты.
Ya bunlara hiç önem vermedim dersem ne olur?
И это не фолк музыка.
Halk müziği değil şu an ki.