Фоун Çeviri Türkçe
63 parallel translation
Фоун. Когда ты видел ее в последний раз?
- Onu en son ne zaman görmüştün?
Фоун Махони.
Fawn Mahoney.
Фоун Махони!
Fawn Mahoney.
Это мой единственный шанс с Фоун.
Fawn'la tek şansım var.
А вот там твоя бабушка Фоун, да?
Fawn senin büyükannen değil mi?
Абрам? Фоун Махони.
- Fawn Mahoney.
Ну, уже почти 50 лет как я Фоун Эймс.
Neredeyse 50 yıldır Fawn Ames.
Знаете, Фоун сбривает всё от пальцев ног до подбородка. Каждый день.
Fawn kendini ayak baş parmağından çenesine kadar tıraş ediyor.
Ты смотри, это Фоун.
Şuna bakın, Fawn arıyor.
Здесь член совета Фоун Москато.
Meclis üyesi Fawn Moscato burada.
- Ты прелесть, Фоун.
Çok iyisin, Fawn.
Шмидт, это Фоун Москато.
- Schmidt, bu Fawn Moscato.
Гильермо, зажги гриль, Фоун голодна.
Guillermo, ızgarayı yak, Fawn acıktı.
Я - Фоун Москато.
Ben Fawn Moscato.
Я Фоун Москато, народный воин.
Ben Fawn Moscato, halkın savaşçısı!
Не могу поверить, что я испортил отношения с Фоун.
Fawn ile batırdığıma inanamıyorum.
Фоун учит меня, как стать самым эффектным и успешным мужчиной и любовником.
İnsan kaynakları departmanında porno izliyor gibi hissediyorum. Fawn bana nasıl çok etkili, başarılı bir erkek ve aşık olabilirim onu öğretiyor.
Фоун помогает понять, что я ещё
Öğreneceksin. Endişelenme.
Муниципальный обман, Джессика. - Фоун...
Belediyeye güzel laf koydun, Jessica.
Фоун мне до лампочки, Шмидту она, похоже, нравится, и что бы ни случилось, я им мешать не стану.
Fawn umurumda değil ve Schmidt ondan gerçekten hoşlanıyor gibi yani ne olursa olsun buna dahil olmayacağım.
Нет, говори : "Фоун крута".
Hayır, "Fawn adamın dibi." de.
- Фоун крута.
Fawn adamın dibi.
Фоун хочет, чтоб я был готов ко всем возможным сценариям.
Tişört giymeyecek misin? Fawn tüm senaryolar için hazır olmamı istiyor.
Фоун меня убьёт!
Cece, lütfen, yardım et bana.
Фоун Москато, городской совет.
Bunun gibi. Fawn Moscato, Şehir Meclisi.
А теперь прошу прощения, Фоун, я должна найти мяч.
Şimdi müsaade edersen, Fawn, gidip topumu bulmalıyım.
Это Фоун.
Olamaz. Fawn arıyor.
Привет, Фо... Привет, Фоун.
Selam, Fawn.
Я Фоун Москато, и я не упущу возможности попозировать.
Ben Fawn Moscato'yum ve fotoğraf fırsatını kaçırmayacağım!
Фоун?
Fawn?
Не могу смотреть, как Фоун тебя третирует, словно готовит сына к конкурсу.
Burada durup Fawn'ın sana annenmiş gibi davranmasına katlanamıyorum.
Фоун, Фоун, Фоун, Фоун, Фоун, Фоун, Фоун. - Что?
Fawn, Fawn, Fawn, Fawn.
Фоун, я не собираюсь тебя бросать.
Fawn, senden ayrılmak istemiyorum.
Фоун придёт вечером на фондю.
- Kokmuyor. Fawn akşam fondü yemeye geliyor.
Но я хочу лучшего для Фоун, а Соус - это лучшее.
Ama Fawn'ın en iyisini yemesini istiyorum ve Sos en iyisi.
Рада за тебя... когда ты сказал "Фоун", а затем "фондю", я подумала, будто ты идёшь в направлении...
İyi yapıyorsun. Önce Fawn sonra da fondü deyince şöyle gideceğini sanmıştım.
- Шаг второй : завалить Фоун.
İkinci adım :
"Фондю - значит Фоун завалена".
Evet, ben de "Fondü Fawn gibi olmuş." falan oldum.
- Фоун не должна видеть меня таким.
- Fawn beni böyle göremez.
- Фоун пофигу.
- Fawn umursamayacak.
- Фоун не должна видеть тебя таким.
- Fawn seni böyle göremez. - İşte orada.
Потому что Фоун голодна.
- Maillerim. - Evet.
- За Фоун. - Ага.
Fawn'a.
Да, но знает ли она, что Шмидт и Фоун расстались?
Evet, ama Schmidt ve Fawn'ın ayrıldığını biliyor mu?
Шмидт бросил Фоун, как дурную привычку, так что пассажирское кресло свободно.
Schmidt kötü bir alışkanlıkmış gibi Fawn'ı bıraktı, yani şoför yalnız.
Как там Фоун держится?
Fawn ile nasıl gidiyor?
Чтоб ты знала, моя возлюбленная советница Фоун Москато после инцидента держится молодцом.
Bilmen gerekiyorsa, sevgilim Meclis Üyesi Fawn Moscato kazadan beri son derece güçlü duruyor.
Фоун и Шмидт.
Fawn ve Schmidt.
Фоун считает, у меня зубы иммигранта.
Fawn bir göçmenin dişlerine sahip olduğumu söylüyor.
А ты что скажешь, Сиси? Фоун тебе нравится?
Sen ne düşünüyorsun, Cece?
Я Фоун Москато!
Ben Fawn Moscato!