Франшиз Çeviri Türkçe
9 parallel translation
Аквитанский полк, сержант Ла Ля Франшиз, у вас наверняка большие связи, замолвите словечко при случае. Когда твое достояние лишь честность и отвага, без рекомендации, сами понимаете...
Çabalarımızdan bahsederseniz..... Minnettar kalırım.
Сержант Ля Франшиз заведует припасами, деньги есть - заказывай, что хочешь : табак, вино, еду.
- Kantin Yüzbaşı Franchise'in elinde. .. Ne istersen satın alabilirsin.
Ля Франшиз на докладе. Мне надо детям ужин готовить и рожок меньшому, он ждет.
Franchise senin götüreceğini söyledi.
Никаких франшиз, никакого ботекса, никаких клонированных козлов.
İsim hakkı vermeler yok. Botoks yok. "Hadi bir keçi daha klonlayalım." yok.
Производственных франшиз в Чарминге как таковых и нет.
Charming'de piyasa gelişimi yok diyebiliriz.
Они всего лишь главные герои одного из самых известных литературных произведений в мире, не говоря уже о том, что о них снята одна из самых кассовых франшиз в истории кино, но, конечно, не знакома с хоббитами.
Tarihin en ünlü edebiyat eserlerinden birinin merkezinde yer alıyorlar alt tarafı. Tüm zamanların en çok hasılat yapan filminden bahsetmiyorum bile. Ama tamam, Hobbitlere hâkim olma sen.
В реальном поле боя будет о пенсии и здравоохранение и франшиз на иждивенцев, а затем они собираются чтобы попытаться вбить клин между старшими членами оркестра
AsıI savaş emeklilik, sağIık sigortası ve vergiler için verilecek. O zaman da genç ve yaşIı müzisyenlerin arasını bozmayı deneyecekler.
Цезарь может возглавить одну из франшиз.
Caesar şubelerden birini işletebilir.
Три из пяти франшиз "Два Р Нормы" принесли прибыль.
Norma's Double R şubelerimizin beşinden üçü kâra geçti.