Фреди Çeviri Türkçe
55 parallel translation
Привет, Фреди.
Merhaba Ivy.
Выпей что-нибудь, Фреди.
Kendine bir içki al Fred.
Марша, моя подруга, и Фреди, ее друг, говорят, это все нервы. Они говорят, вы в этом разбираетесь.
Marcia, kız arkadaşım ve Freddie onun erkek arkadaşı sinirlerimin bozulduğunu ve sizin böyle sorunlardan anladığınızı söylediler.
Фреди. Приятно тебя видеть
Freddy, görüştüğümüze sevindim.
- Фреди, зачем мы встаём? - Вставайте.
- Hey, Freddie, neden ayaktayız?
Эй, Фреди. Фреди. Где ты нашёл это место?
Hey, Freddy, burayı nereden buldun?
Я встречусь с тобой, если ты встретишься с Фреди.
Ben seninle görüşüp görüşemeyeceğimi Freddy'le görüştükten sonra söylerim.
Я встречался с Фреди.
Ben Freddy'le görüştüm.
Фреди встречался с Чарли.
Freddy, Charlie'yle görüşmüş.
Речь идет об убийстве Альфреда Гонне, по кличке Фреди химик.
Bu defa durum farklı. Bu kez cinayet. Öldürülen adam Alfred Gonet, kimyager Freddy.
Сказал, что ты прислал его из Турина, убить Фреди химика.
- Bir keş. Kimyager Freddy'yi öldürmesi için onu sen tutmuşsun.
"Фреди и Дримерс".
Freddy and The Dreamers!
- Привет, Фреди.
- Hey, Freddie.
Я мог взять такси, но если бы мама меня увидела, то начала бы кричать " Фреди, зачем ты берешь такси?
Taksiye binersem ; Annem : " Freddie, Niye taksiye biniyorsun?
Привет, Фреди.
Freddy.
Фреди, трубы горят.
Freddy, fire in the hole.
Мне было жалко Фреди
Ferdl'e gerçekten acıyorum.
Нет, нет Мы будем следить за Фреди
Hayır hayır. Ferdl bize iyi bakar.
Фреди, ты закончил.
Freddie, vaktin doldu.
Да он просто вылитый Фреди Уилсон.
Evet, normal hali Freddie Wilson gibi...
Офис Фреди Рамсен временно пустует.
- Bekleyin. Kendi odam olması lazım.
Поведение Фреди Рамсена?
Freddie Rumsen'ın mı?
Фреди, дружище, солнышко светит.
Freddie, dostum, güneş parlıyor.
( ДжейДжей ) Фреди, она на тебя смотрит.
Şu kız sana doğru bakıyor, Freddie.
Это мои друзья, Фреди, ДжейДжей.
Bunlar benim elemanlar, Freddie, JJ.
Ты сестра Фреди
Sen Freddie'nin ablasısın.
Если ты хочешь проебать свою жизнь, Фреди, если это действительно то что ты хочешь сделать
Neyle?
У меня не было выбора, Фреди Нет, был
Başka seçeneğim yoktu, Freddie.
Это куча материала, фреди
Bu çok büyük bir eşya, Freddie.
Как ты и Фреди сделали с Эффи?
Sen ve Freddie nin Effy için yaptığı gibi mi?
Твоя девчонка с когтями Фреди Крюгера...
Freddy Krueger pençeleri olan hatunun sana hiçbir şey verdi mi?
Фреди, что, черт возьми, ты несешь?
Freddy, sen ne saçmalıyorsun?
Саттон и ее ноутбук.. как Фреди Крюгер и его лезвия.
Freddie Krueger ve pençesi gibi.
Принц Фарид Бин Аббуд, также среди друзей известен как Фреди.
Prens Farid Bin Abbud, arkadaşları tarafından Freddie diye bilinir.
Фреди Рамсен по вечеринкам не ходит.
Freddy Rumsen partilere gelmez.
Не я сдал Фреди Торна.
Freddie Thorne'u söyleyen ben değildim.
Это личное дело самого Фреди.
- Bu, Freddie'yi ilgilendirir. - Hayır.
Я обещал, что Фреди уедет из города.
Freddie'yi şehirden göndereceğime dair ona söz verdim.
Полли, как хочешь но уговори Фреди уехать из города.
Freddie'yi şehirden çıkar, Pol.
Фреди, положи эту хрень.
Fred, siktir, abi. Koy o şeyi...
О, его имя.... действительно плохой парень.Его имя было Фреди.
İsmi ise... çok kötü bir adamdı. Freddy'di.
Сержант морпехов Фреди Линн теперь парализован ниже пояса.
Ve Denizci Çavuş Freddie Linn'in artık belden aşağısı felçli.
Я Мэлори Линн, мать Фреди Линна.
Ben, Malory Linn. Freddie Linn'in annesiyim.
Мы вернемся сюда после работы, и ты нас угостишь тортиком, правда, Фреди?
İşten sonra buraya gelip biraz pasta yiyeceğiz, değil mi Freddy?
Фреди Корлеоне.
Freddie Corleone.
Фреди Френдли.
Canayakın çocuk.
Фреди, я не хочу их видеть тут
Freddie, onların burda olmasını istemiyorum. İstediğimi sanıyorudum.
Убирайся! Фреди, выгони его
Çık dışarı.
Фреди, какой замечательный сюрприз.
Başka nereye gideceğimi bilemedim.
Я уже говорил с Фреди.
Fredi'yle konuştum.
О вас и Фреди.
Sen ve Freddie konusu.