Френдзоне Çeviri Türkçe
6 parallel translation
Чувак, ты же во френдзоне.
Dostum, sen arkadaşlık çemberindesin.
Дэнни, что ты делаешь, когда оказываешься во френдзоне?
Danny, arkadaş bölgesindeyken ne yaparsın?
- Думаю, буду держать его во френдзоне.
- Sanırım arkadaş olarak kalırız.
Это из-за того, что я не демонстрировал физического влечения, поэтому я теперь во френдзоне?
Arkadaşlık bölgesindeyim diye ilgimi ispat edemiyorum diye mi?
Лили смотрит. Я поправляю твой галстук, чтобы заставить ее ревновать как любой хороший парень во френдзоне.
Lily izliyor.
- ( лив ) Ты втрескался в ивОнн, а она держала тебя во френдзОне.
Yvonne'dan hoşlanıyordun ama o seni arkadaş olarak gördü.