Хаккабис Çeviri Türkçe
33 parallel translation
В моих ли интересах в такой тяжкий момент так пропиарить сеть "Хаккабис"?
Evet. İhtiyacımız olduğunda Huckabees için birkaç muhteşem P.R. Almak bana kar sağlar mı?
Я не пойду на собрание в офис "Хаккабис".
- Huckabees'deki toplantıya gitmeyeceğim.
"У" Хаккабис ", во Всё-на-свете-маркете! ".
Huckabees, her şeyin mağazasıdır.
У "Хаккабис", во Всё-на-свете-маркете! ".
Huckabees, her şeyin mağazası.
Твой голос - торговая марка "Хаккабис".
Senin sesin, Huckabees markasının sesi.
Перенёс собрание в офис "Хаккабис"!
Toplantımı Huckabees binasına mı taşıdın?
Марти выступает от "Хаккабис", потом выступаю я. Затем - речь Анжелы.
Angela, sen konuş.
Значит, вы пришли в офис "Хаккабис" и сказали, что вы - мой экзистенциальный детектив?
Yani siz Huckabees'e gidip lanet birer dedektif mi olduğunuzu söylediniz?
- Мисс "Хаккабис".
- Dawn kim?
Ты встречаешься с Мисс "Хаккабис"?
Bayan Huckabees'le mi çıkıyorsun?
"Хаккабис" поздравляет Президента с днём рождения!
Huckabees "Mutlu yıllar Bay Başkan" der.
В "Хаккабис", во Всё-на-свете-маркете!
Özgürlüğün sizi sarmasına izin verin. Huckabees her şeyin mağazası.
"Хаккабис" - рог изобилия полезных вещей.
Huckabees istediğimiz her şeyle dolu.
Лицо корпорации "Хаккабис".
Huckabees'in yüzü.
Я прочитал пилотный экземпляр, пришедший в "Хаккабис".
Phil Jackson'ın kutsal çemberlerini. Ben de Huckabees'e geldiğimde kadırgaları okumuştum.
Сейчас в "Хаккабис" идёт собрание.
- Toplantı Huckabees'de.
Они помогут мне, "Открытым пространствам", "Хаккабис".
Bana da edebilirler, Açık Alanlar'a yardım edebilirler, Huckabees'e yardım edebilirler.
Да, работа в "Хаккабис" многое изменила.
Evet, bu, Huckabees'de değişti.
Я говорил тебе : твой голос - торговая марка "Хаккабис".
- Sen Huckabees'in sesisin.
Такой вид позорит тебя и "Хаккабис". Я такая, какая есть.
- Bu görüntün seni de Huckabees'i de incitiyor.
Это - не стиль "Хаккабис".
Bu Huckabees değil.
- Но я - лицо "Хаккабис"!
- Ben hala Huckabees'im.
Ты всем обязана "Хаккабис"!
Sana Huckabees dahil her şeyi verdik.
Я думаю, "Дикси Чикс" хотели бы, чтобы ты поделилась своей красотой со всеми в "Хаккабис".
Eminim ki Dixie Chicks burada Huckabees'de kalıp aşkını göstermek isteyecekler.
Полиция приходит в офис "Хаккабис".
Polis Huckabees'e gider.
Твоя подружка, голос "Хаккабис", одевается как бомжиха.
Kız arkadaşın, Huckabees'in sesi Amish bag kadınları gibi giyinir.
Добро пожаловать на торжественный приём коалиции "Хаккабис" :
Huckabees'in Açık Alanlar projesinin açılış gecesine hoş geldiniz.
Открытые пространства ". "Хаккабис" сделает всё, чтобы сохранить природу.
Huckabees çevremizi kurtarmaya yardım etmek için söz verdi.
"Хаккабис"
Tek mağaza.
Это новая Мисс "Хаккабис"!
- Bu, yeni Bayan Huckabees.
Тебя заботил только имидж "Хаккабис"!
Tek yaptığın şey Huckabees'i güzel göstermekti.
Брэд перенёс собрание в офис "Хаккабис".
- Ne yaptı? - Huckabees'in şirket binasına.
Я ЛЮБЛЮ "ХАККАБИС"
Kahretsin!