Хамы Çeviri Türkçe
12 parallel translation
Только хамы так говорят с пожилыми людьми.
Yaşlı bir adamla konuşurken ayağını denk almalısın.
Давненько не попадались хамы похлеще меня самого.
Uzun zamandır ilk kez kim olduğumu bilmeyen biriyle karşılaştım.
Халет, сын Хамы, господин.
Háma'nın oğlu Haleth beyim.
Халет, сын Хамы. Надежда есть всегда.
Háma'nın oğlu Haleth ümit her zaman mevcuttur.
Боже ты мой! Двухлетние хамы так не бесят, как бесишь меня ты!
2 yaşındaki bebek bile senden iyi hakaret eder.
У нас в школе были только хамы.
Hepsi bir avuç hödük.
- Они всегда здесь такие хамы? - Да.
- Normalde de böyle kaba mı davranırlar?
Что за хамы здесь!
Bu muydu yani?
Это касается не только городов Майхамы.
Mevzubahis sadece Maihama şehrimiz değil.
Нет, конечно я уверена, что они там не хамы.
Anti-iğrenç bir şey olduğuklarından eminim.
Настоящие дорожные хамы.
Tam anlamıyla manyaklar.