Ханум Çeviri Türkçe
12 parallel translation
Ханум, пойдем, уберем в его доме.
Bayan. Evi temizleyin.
Лето едва началось, а ты уже наставления читаешь. Так не пойдёт, Нурдан-ханум.
Oho sen daha yazın başından böyle yapacaksan işimiz var seninle Nurdan Hanım.
- Во всём виноват ваш сумасшедший муж, Надира-ханум.
Ay ol tutturdu bu sizin deli kocanız Nadir'e Hanımcığım...
- Я - Эрджан, Перузат-ханум.
Ercan ben, Peruzatcığım.
- Ничто не может сравниться с долмой Надиры-ханум.
Nadire Hanımın dolmalarına diyecek yok doğrusu.
- Здравствуйте, Гюссюн-ханум.
Buyur Gülsün Hanım. Hayrını gör.
- Дай Бог тебе здоровья, Гюссюн-ханум!
- Hay Allah bre Gülsün abla. Hadi. Hazır ediver sen benim bohçayı.
- Это ваш чай, Гюссюн-ханум?
Senin mi çay, Gülsün abla? [MÜZİK BİTER] - Buyur.
- Ваш заказ готов, Гюссюн-ханум.
Buyur, Gülsün Hanım. İşte emanetin.
- Айшен-ханум?
- Ayşen hanım.
Душу дает Аллах и Аллах забирает ханум.
Canı, teni Allah verir Allah alır hemşire hanım.
- Куда ты торопишься, Гюссюн-ханум?
Dur bre Gülsün abla.