Хватай меня за руку Çeviri Türkçe
23 parallel translation
Коноккья, не хватай меня за руку!
Conocchia, koluma girme!
Макс! Хватай меня за руку!
Max, elimi tut!
Быстрей, Макс! Хватай меня за руку!
Şimdi, Max!
Хватай меня за руку.
Elimi tut.
- Хватай меня за руку.
- Hadi elimi tut.
Хватай меня за руку.
Elimi tutsana.
Хватай меня за руку!
Elimi tut!
Шелби, хватай меня за руку!
Hadi Shelby. Elimi tut.
- Хватай меня за руку.
- Elimi tut.
Давай, хватай меня за руку, чувак!
Gel, elimi tut dostum!
Терей, хватай меня за руку.
Tereus, elimi tut!
Бэрри, хватай меня за руку.
Barry, tut elimi!
Хватай меня за руку!
Elimi tut.
- Хватай меня за руку! - Помогите!
- Elimi tut!
Он сказал : "Хватай меня за руку."
"Elimi tut." dedi.
Давай, хватай меня за руку.
Tut bakalım kolumu.
Хватайте меня за руку!
Elimi yakala.
Так что... хватай меня за руку, потяни и крути.
Şimdi tut bileğimi, çek ve döndür.
хватайте её 24
хватайте ее 20
хватай ее 41
хватай её 34
хватает 40
хватай 200
хватает ртом воздух 18
хватайся 116
хватайтесь 21
хватайте 49
хватайте ее 20
хватай ее 41
хватай её 34
хватает 40
хватай 200
хватает ртом воздух 18
хватайся 116
хватайтесь 21
хватайте 49
хватайся за руку 22
хватай их 24
хватай его 237
хватайте их 33
хватай руку 19
хватайте его 158
хватай мою руку 30
хватай их 24
хватай его 237
хватайте их 33
хватай руку 19
хватайте его 158
хватай мою руку 30