English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Х ] / Хельмут

Хельмут Çeviri Türkçe

38 parallel translation
Хельмут Грокенбергер.
Helmut Grokenberger.
- Хельмут.
- Helmut.
Хорошо, тебя зовут Йо-йо, меня зовут Хельмут.
Peki. Senin adın Yo-Yo, benimki de Helmut.
Йо-йо - Хельмут. Это хорошо
Yo-Yo, Helmut.
Сиди спокойно, Хельмут, я сейчас!
İçin rahat olsun Helmut, hemen döneceğim.
Не обращай внимания, Хельмут!
Hey, hiç endişe etme Helmut.
- Хельмут!
- Miğfer.
Его зовут Хельмут - абажур! Что-то вроде этого! Какого черта?
Helmet, miğfer, abajur, öyle bir şey!
Меня зовут Хельмут Грокенбергер.
Hayır. Adım Helmut Grokenberger.
Вот, можете прочитать : Хельмут Грокенбергер.
İşte burada yazıyor.
Давай, Хельмут, покажи ей то же, что показывал мне.
Hadi Miğfer, göstersene ona.
Хельмут, забудь о ней!
Helmut, şu kızı biraz unut be adamım!
Хельмут первый день за рулем.
Helmut'in ilk iş günüymüş.
Смотри, Хельмут, это Бруклин!
Bak, Helmut. Burası Brooklyn.
Видишь, Хельмут, вот здесь мы живем.
Gördün mü, Helmut? İşte burada oturuyoruz biz.
- Всего хорошего, Хельмут!
- Sen de hoşça kal Miğfer Kafa! - Güle güle.
- Хельмут, это Нью-Йорк!
- Burası New York Helmut.
Хельмут, послушай. Едешь туда, поворачиваешь направо, потом...
Helmut, bu yolun sonunda sağa döneceksin, sonra...
Прощай, Хельмут!
Sonra görüşürüz Helmut.
Учи английский, Хельмут!
Biraz İngilizce öğren Helmut!
Нет, это Хельмут Бергер.
Hayır Helmut Berger.
Меня зовут Хельмут фон Закс и я - это Дания, Кельн, Рур, сталелитейные заводы.
Benim adım Helmuth von Sachs. Almanya Köln'den, "Ruhr-area", çelik sanayii.
- Правильно, Хельмут? - Да.
Değil mi Helmuth?
Спасибо, Хельмут. Спасибо вам всем.
Helmuth ve diğerlerine teşekkürler.
Хельмут Ньютон, да?
Bir Helmut Newton, değil mi?
Её снимал сам Хельмут Ньютон.
Resimleri, Helmut Newton tarafından çekilmişti.
Это мой верный напарник, Хельмут Ньютон.
Bu benim güvenilir yoldaşım, Helmut Newton.
- Хельмут Морбах, господин сержант.
- Helmut Morbach, komutanım.
- Хельмут.
- Helmut!
Хельмут, помоги мне убрать его с берега.
Helmut, bana yardım et. Onu kumsaldan çıkaralım.
– Хельмут, ты в нашей команде.
- Helmut, sen bizim takımdasın.
Давай, Хельмут!
Hadi, Helmut!
Хорошо, Хельмут!
Çok güzel, Helmut!
– Хельмут Морбах?
- Helmut Morbach?
- Хельмут Коль.
- Helmut Kohl.
Направо, Хельмут!
Sağa!
Хельмут.
Helmut.
Да вот он, наш Хельмут Ньютон.
Hayır, Robert Mapplethorpe çekti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]