Христианская Çeviri Türkçe
75 parallel translation
Одним словом, за партию, которая и демократическая, и христианская.
İki kelimeli bir parti... hem demokratik, hem Hıristiyan.
Проклятье тем, кто не знает, что христианская вера - вера буржуазная, в каждой её привилегии, в каждой уступке, в каждом подчинении.
Bu Hristiyan inancının her ayrıcalıkta, her teslimiyette her boyun eğmede burjuva inancı olduğunu bilmeyenlere lanet olsun.
Это была изумительная христианская пара. Да.
- O Hıristiyan çift gayet yüceymiş.
Христианская жизнь - это не мораль, это просто жизнь.
Hıristiyanlık bir ahlak kuralı değildir. Bir yaşam tarzıdır.
Вперед, христианская Америка!
Durma, Hıristiyan Amerika!
Я только хочу сказать Анна, что Курт - христианин... и его газета - христианская.
Kurt iyi bir Hıristiyandır, gazetesi de Hıristiyan bir gazete.
Христианская?
Hıristiyan bir gazete mi?
Конечно, эти языческие традиции могут очаровать кого-нибудь, вроде вас Мактаггарт... однако, в теории, это все еще законопослушная христианская страна... хотя это может показаться немодным.
Tabi, şüphesiz senin gibi kafir bir yabaniye cazip gelir bu, Mctaggart. Ancak, teoride de olsa, burası hala kanunlara uyan, hıristiyan bir ülke, ne kadar demode görünse de.
Они отошли к своим пустыням, и христианская цивилизация была спасена.
Kırsal alandan geri çekildiler ve Hıristiyan medeniyeti kurtulmuş oldu.
Растущая христианская церковь крепила свое могущество и пыталась истребить языческое влияние и культуру.
Giderek büyüyen Hıristiyan Kilisesi gücünü sağlamlaştırıyor ve paganların nüfuzunu ve kültürünü yok etmeye çabalıyordu.
Христианская церковь - энциклопедия доисторических культов.
Hıristiyan kilisesi, bir'tarih öncesi kültler ansiklopedisi'dir.
Христианская символика.
Hristiyan sembolü.
Христианская школа Спрингфилда Мы добавляем веселый ор к ортодоксии
SPRINFIELD HRISTIYAN OKULU KÖKTENCİ DOGMALARA EĞLENCE KATIYORUZ.
" Христианская Демократическая партия победила во всех регионах Италии.
Hıristiyan demokratlar İtalya'nın tüm yörelerinde bir zafer kazandılar.
Ты живешь в чертовой Y. ( Y - сокр. от YMCA - Молодежная Христианская организация. )
Bir viranede yaşıyorsun.
Какая-то христианская магия?
Bir çeşit Hristiyan sihri mi?
А чем может повредить этому приюту христианская вера?
Hristiyanlığın burada ne kadar az insanı incitebildiğini görmeyi başaramadım.
Христианская церковь, примерно пятый век.
M.S yaklasik 5. yy'dan kalma bir Hiristiyan kilisesi.
Что говорит нам христианская догма о вашем могущественном Боге?
Hristiyanlık öğretisi, senin şu Yüce Tanrı'n hakkında ne anlatıyor bize?
Слушай, я знаю, что разбираюсь в этих жилищных вещах, но у меня появилась христианская подружка, и она пытается сделать меня лучше и воссоединить с моим сыном.
Biliyorum bu ev işleriyle ilgili hiçbir bilgim yok ve şimdi dindar bir kız arkadaşım var o beni daha iyi bir insan yapmaya ve oğluma yeniden bağlamaya çalışıyor.
О, Христианская лига заставила закрыть "Сомнительный район". Теперь это "Ласточки" ( Примечание :
Hristiyan Birliği, "Karaköy" ü kapattı.
Как ни крути, мы - христианская нация...
Kısacası şu ki, biz Hıristiyan bir milletiz.
А "Рама кидс" христианская организация?
Rama'nın Çocukları bir Hıristiyan örgütü değil mi?
Это христианская школа.
Bir hristiyan okulu.
Христианская этическая партия, основанная Де Гаспери.
Hristiyan Etik Partisi De Gasperi tarafından kuruldu.
Несмотря на то, что Христианская Церковь в 1054 году распалась из-за противоречий между Восточной и Западной Церквями это то, что мы сегодня называем Православная Церковь и Римско-католическая церковь
Hristiyan Kilisesi 1054 yılında Rum Ortodoks Kilisesi ile Batı Avrupa Kilisesi arasındaki arasındaki farklılıklar nedeniyle ayrılmış. Şu an onlara Ortodoks Kilisesi ve Katolik Kilisesi diyoruz.
А мне нравится их христианская адаптация, AD / BC.
- Ben dini müzik grubu ADBC'yi severim.
* * ная частная Христианская школа с нас три шкуры дерет.
Kahrolası özel Hıristiyan Okulu bizi bitiriyor.
Есть много цитат, которые ясно говорят мы не христианская нация.
Apaçık söylenmiş hıristiyan bir ulus... olmadığımızı söyleyen bir çok deyiş var.
Христианская ассоциация молодых людей, Шанхай. Декабрь тысяча девятьсот тридцать седьмого года.
Genç Hristiyan Erkekler Birliği Şangay, Aralık 1937
Небеса просто христианская рекрутинговая тактика.
Cennet hristiyanlığın adam toplama taktiğidir.
Чума - христианская болезнь, которую ваш Бог послал на своих же детей.
Veba, Hristiyanlar'ın hastalığı, Tanrı tarafından kendi insanlarını yok etmek için gönderilmiş bir beladır.
Христианская кровь, гнилая и больная, наши болота оросит.
Çünkü iğrenç ve hastalıklı Hristiyan kanı,.. ... bataklığımızı sulayacak.
Партия националистов поддерживает Христианская ультраправая милиция, которая открыто угрожает беженцам.
Milliyetçi Parti, mültecileri alenen tehdit eden, sağcı Hıristiyan milisleri destekliyor.
Христианская церковь признает существование ада
Hıristiyan Kilisesi bir cehennemin olduğuna inanır.
Методистская христианская церковь.
Protestan Hıristiyan denmişti.
Аппер Спрингфилд Роуд, христианская миссия.
Yukarı Springfield Caddesi. Özel misyonerler.
Мемфисская христианская школа - по традиции моя семейная школа.
Memphis Christian aile mirasımın okulu.
Ты должен поехать туда и доказать, что "БраунСтар" - хорошая компания, христианская компания, которая твердо стоит на ногах.
Oraya gidip BrownStar'ın adam gibi bir sigorta şirketi olduğunu ve Hristiyan değerleri savunduğunu göstermen lazım.
Книга анти-христианская, агитирует к похоти и правительство не смеет ее продвигать.
Kitap, Hristiyan karşıtı, titremeye teşvik edici ve devletin bunun reklamını yapmaması lazım.
Да, у них большая христианская община.
Evet, orada büyük bir Hıristiyan cemaati var.
Безконечной мудростью своея, Господь знал, что достоинство и справедливость есть священная христианская обязанность тех...
Tanrı biliyor ki, onun sonsuz bilgeliğinde namus ve adalet bir hristiyanın kutsal görevi...
Прощение это христианская ценность, Рутвен.
Affetmek, Hristiyanlara özgü, Ruthven.
- Так вы, ребята, Христианская группа?
- Hıristiyan bir grup musunuz? - Evet.
Христианская традиция.
- Bir Hristiyan geleneği.
Во время митингов Чаепития и их речей, нам уже говорили, что Америка была основана как Христианская нация и если бы Отцы Основатели были здесь сегодня, они бы сказали нам так.
Çay Partisi toplantılarında ve kampanya söylemlerinde bize Amerika'nın Hıristiyan bir ulus tarafından kurulduğu ve eğer kurucu babalarımıza sorsak onlarda aynı şeyi söylerdi denmişti.
Христианская иконография, но здесь также есть языческий символ земли.
Bir Hristiyan tasviri, aynı zamanda Dünya için kullanılan bir pagan sembolü.
Христианская церковь была разделена в 1054 году из-за расхождения во взглядах между Восточной и Западной Церквями, это то, что мы сегодня называем Православная Церковь и Римско-католическая церковь
Hristiyan Kilisesi 1054 yılında Rum Ortodoks Kilisesi ile Batı Avrupa Kilisesi arasındaki arasındaki farklılıklar nedeniyle ayrılmış. Şu an onlara Ortodoks Kilisesi ve Katolik Kilisesi diyoruz.
- Ах, христианская добродетель!
- Hristiyanlık damarı diyelim şuna!
"Христианская".
Hristiyan.
- Ну, должна признаться, что в этой в школе Христианская школа. Родина "Сокрушительных фессалоникийцев"
Daha önce bu okulda hiç üvey ebeveyne rastlamadığımı söylemem gerekir.
христос 149
христа 27
христианство 24
христианин 51
христиан 21
христиане 67
христианка 18
христа ради 121
христиански 93
христа 27
христианство 24
христианин 51
христиан 21
христиане 67
христианка 18
христа ради 121
христиански 93