Хулиганье Çeviri Türkçe
20 parallel translation
Оба-на! Хулиганье вы поганое, отморозки!
İşe yaramaz serseriler!
Хулиганье!
Geberesiceler!
Смотрите что вы натворили : хулиганье!
Yaptığınızı beğendiniz mi, sizi küçük kaçıklar?
Хулиганье!
Sizi gidi gangsterler!
Телефонное хулиганье.
Telefon şakası.
Она очень умная, обожает ходить в церковь, безумно любит свою семью. А мы кто, хулиганье? Нет, я не к тому.
Gerçekten zekidir ve kiliseyi sever ve ailesini çok sever...
Хулиганье!
Küçük serseriler.
Хулиганье!
Haydutlarım!
Сучки, хулиганье и все такое.
Sürtükler, kabadayılar, ve aradakiler.
Хулиганье!
Serseri!
Хулиганье. Но если вы выбрали такую жизнь, подобные ситуации ожидаемы.
İki tane hödüktü ama böyle yaşamayı seçerseniz bunları bekleyeceksiniz.
Последние спортивные новости с улиц, хулиганьё.
Sokaktan en son haberler geldi katiller.
Потом я работал с ним в "Мелочках",... пока его не достало местное хулиганьё.
Bu doğru. Daha sonra burada Chalkie için çalışmaya başladım ta ki eski eleman ürkütülene kadar.
Вон из моей деревни, хулиганьё!
Sizi çirkin canavarlar, köyümden defolun!
Твой сын, похоже, хулиганьё, а сама ты пахнешь бедностью.
Çocuğun da anlaşılan kötü birisi ve sen de fakirsin.
Хулиганьё гонки устроили. Ага, давай.
Motosiklet çeteleri ortalığı kasıp kavuruyor.
- И ведь не еврейского. Стоять, хулиганьё.
- Yahudi değilim.
Вот хулиганьё.
Serseri.
Хулиганьё мелкое!
Sizi küçük holiganlar!
- ( чапман ) А теперь ты просто хулиганьё.
- Şu anda bana zulmediyorsun.