Цаца Çeviri Türkçe
8 parallel translation
Смотрите, какая цаца.
Bana ne.
- Какая цаца.
Aman ne önemli?
Британский, цаца.
Vay, İngiliz. Bayılırım.
- Чем тебе Бруклин не нравится, цаца?
- Brooklyn'in nesi varmış, hanımefendi?
Ну, поколотил пару раз... Не цаца...
Bir kaç tokat için sorun çıkarabiliyor.
Цаца...
Hanımefendiye bak. Adriana!
Конечно, но имей в виду, он - та еще цаца.
Elbette ama diva gibidir.
Посмотрите какая цаца.
Ne kaprisliymiş yahu.