Цветастые Çeviri Türkçe
8 parallel translation
Кстати, Джерри, подтяжки слишком цветастые.
Bu arada, Jerry, askıların biraz gevşek.
В честь чего такие цветастые штаны?
Eee, bu süslü pantolonu neye borçluyuz?
Что это были за странные цветастые штучки?
Şu komik renkli şeyler neydi?
Такие цветастые.
Çok renklisiniz.
Такие цветастые.
Çok renkli.
Дамы Спрингфилда принарядились в цветастые пасхальные шляпки, чтобы отпраздновать воскресение... Иисуса Христа.
Springfield'ın bayanları Paskalya için renkli şapkalarla İsa'nın yeniden dirilişini kutluyor.
Ненавижу цветастые рубашки.
Çiçekli gömleklerden nefret ederim.
Похоже, у них... боже, у них на выходных большой парад, и им нужно... у них все будут пялиться на цветастые платформы и.... жонглёров жезлом и прочую фигню.
Görünüşe göre hafta sonu oğlunun büyük bir töreni varmış. Geçit aracını ve bando şefini falan izleyebilmeleri için herkese ihtiyaçları varmış. Kaç kişi kaldık?