Ценители Çeviri Türkçe
12 parallel translation
Привет, ценители искусства.
Merhaba sanat severler.
Ценители...
Şu uzmanlar...
Господи, но думаю, что я подожду пока ценители кухни и вин поднимут вой.
Sanırım yiyecek ve şarap eleştirmenleri övgü yağdırmayı bırakana kadar bekleyeceğim.
А уж если эти философы и ценители мальчиков нашли в себе такую смелость- -
Ve eğer o filozoflar ve oğlancılar bu cesareti gösteriyorsa, o zaman...
Некоторые ценители ножей признали подход революционным другие же, считали, что, из-за всех этих прыжков и вращений можно ненароком пораниться.
Tarzı, bazı bıçak fanatikleri tarafından devrimsel olarak nitelendirilse de atlamak ve dönmek kazara kendini bıçaklamaya sebebiyet vereceğini düşünenler tarafından eleştirilmiş.
– Мы ценители культуры?
Epey heveslisin, değil mi?
Богатые ценители увели шедвер из под носа господина N на дворовой распродаже.
Şişman kedi sanat uzmanları John ve Jane'in... bahçe satışından faydalandılar.
Ты и твои ребята, так называемые "ценители уникальности" Очень велика вероятность что у вас завелась "крыса".
Sen ve senin "takdirlik özel kişiler" dostlarının içine birilerinin sızmış olması yüksek ihtimalli.
Вижу, вы большие ценители искусства.
Sanatın gücünü seven bir ailesiniz demek.
Вы правы, нужно исключить хулиганов и убедиться, что придут только истинные ценители музыки
Hayır, haklısın, ayak takımı faktörünü dışarda bırakmamız lazım. Ve yalnızca gerçek müzik severlerin girmeye hak kazandığından emin olmalıyız.
Ценители Porsche, вроде этих двух балбесов, говорят что все версии немного разные.
Şimdi, bu iki püskürtücüyü kastettiğim Porsche meraklıları, Hepsinin biraz farklı olduğunu söyleyin.
Херовы ценители тапас!
- Tapas seven piçler!