Церковному Çeviri Türkçe
8 parallel translation
Моей обязанностью было помогать церковному священнику в воскресной службе.
Kodes Chaplin'ine pazar hizmetinde yardım etmek görevimdi.
Нет, она не бежит, она танцует по церковному проходу, ее сиськи трясутся во все стороны.
Hayır dans ediyordu. Göğüsleri oynayıp duruyordu.
"Ты сказала, что подчиняешься не церковному суду, но одному только Богу".
"Kilisenin yargısına boyun eğmeyeceğini sadece Tanrı hükmünü tanıdığını söyledin."
- Почему ты ничего не сказал церковному совету?
Neden kilise birliğine ne yaptığını söylemedin?
А теперь мы должны присоединиться к какому-то убогому церковному хору.
Şimdi de aptal bir kilise korosuna katılmamız gerekiyor.
О, как будто ты идешь по церковному проходу! - Да.
- Koridordan geçmeye başlıyor!
Она почти не могла глотать, но согласно церковному праву, причащение состоялось. Причастие считается принятым, как только тело Христово касается губ.
Yutamadı ama kilise kanununa göre, ayin ekmek dudaklara değdiği an tamamlanır.
Недавно я завершил своё богословское обучение и считаю себя готовым к должному церковному служению.
Yakın zamanda ilahiyat eğitimimi tamamladım ve kendimi belli bir kilisede çalışabilecek düzeyde görüyorum.