Цесония Çeviri Türkçe
8 parallel translation
Только не Цесония.
Caesonia olmaz.
Цесония разведена.
Caesonia, kocasından boşandı.
А ты - в роли жертвенного агнца, Цесония!
Sen de... kurbanlık kuzu olarak, Caesonia.
А также достопочтенные Друзилла и Цесония.
- Ve Bayan Drusilla ile Bayan Caesonia.
А также достопочтенные Друзилла и Цесония!
- Ve Bayan Drusilla ile Bayan Caesonia. - Yaşasın!
Правильно, Цесония?
Doğru değil mi, Caesonia?
Теперь Цесония носит твоего ребёнка.
Caesonia, şu anda senin çocuğunu taşıyor.
Калигула, Цесония...
Caligula! Caesonia!