Цокот Çeviri Türkçe
6 parallel translation
Аккомпанементом Служит ему цокот,
"Şarkıları kalpten gelirdi"
Когда слышишь цокот копыт, предполагайте, что это лошадь, а не зебра, верно, доктор Бэйли?
Toynakların sesini duyduğunuzda at ya da zebra olmadığını biliyorsunuz değil mi?
Этот еле слышный быстрый цокот?
küçük pıtpıtcı ( pıtıpıtı yürüyen )?
"услышав цокот копыт, думайте, что это лошадь, а не зебра". Я знаю, что это телефон Дерека Шепарда.
Önce tek tek parçalarına ayırırdım sonra tekrar birleştirirdim.
То, что делает меня хорошим хирургом. Когда я слышу цокот копыт... Лошадь.
Fakat her seferinde nereye koyacağımı bilemediğim bir ya da iki parça artardı.
Он услышал цокот их копыт и скатился в овраг, оглядываясь по сторонам и думая, куда бы убежать ".
"Toynakların gürültüsünü duyup yerinden kalktı. " Geçitte hantal hantal yürümeye başladı... "Kaçacak yer bulmak için o yana bu yana bakıyordu."