Чанс Çeviri Türkçe
40 parallel translation
Здравствуйте, я ваш сосед Берт Чанс.
Merhaba, ben komşunuz Burt Chance.
Джим Чанс, выйди сюда, пожалуйста. Давай.
Buraya gelir misiniz Jim Chance?
Бюджетное место достается Хоуп Чанс.
Burs, Umut Chance'e gidiyor.
Вы смелый человек, Чанс.
Bu çok cesurcaydı, Bay Chance.
Берт Чанс.
Burt Chance.
Но местный музыкант и предприниматель Берт Чанс, показал ему, где зимуют раки, и стал героем с гитарой.
Ama şimdi müzisyen ve yerel iş sahibi Burt Chance için durum tersine döndü ve bir gitar kahramanı.
Джеймс Чанс!
James Chance!
"Чанс, ты не получишь контракт на уборку парков"
"Chance, parkların ihalesini alamıyorsun."
Джимми Чанс из продуктового.
Marketten Jimmy Chance.
Мистер Чанс, что вы здесь делаете?
Bay Chance, burada ne arıyorsunuz?
До свидания, Мистер Чанс.
Hoşçakalın, Bay Chance.
Мистер Чанс, я знаю что вы собираетесь сказать.
Bay Chance, ne diyeceğinizi biliyorum.
Будьте честны, Мистер Чанс.
Dürüst olun, Bay Chance.
Мистер Чанс, да?
Bay Chance, orada mısınız?
Бёрт Чанс.
Burt Chance.
"Я не знаю" - это не ответ, мистер Чанс.
"Bilmiyorum" bir cevap değildir Bay Chance.
Если Джимми Чанс вылетел из старших классов в 2005 и вернулся в 2012, чтобы получить свой диплом о среднем образовании, сколько лет своей жизни Джимми Чанс потратил впустую?
Jimmy Chance 2005 yılında liseyi bırakırsa ve 2012 yılında geri dönüp lise diploması alırsa Jimmy Chance hayatının kaç yılını heba etmiş olur?
Да, Джимми Чанс? - Семь?
Evet Jimmy Chance?
Если Джимми Чанс умирает в сточной канаве, лежа в луже собственной рвоты, в городе Сантьяго, в какой стране он находится?
Eğer Jimmy Chance bir bataklıkta kendi kusmuğunda boğularak ölürse Santiyago şehrinde bir derede Jimmy hangi ülkede ölmüş olur?
Да, Джимми Чанс?
- Evet Jimmy Chance?
Я его отец, Бёрт Чанс.
Ben o çocuğun babasıyım, Burt Chance.
Меня зовут Вирджиния Чанс.
Ben Virginia Chance.
Закон о защите жилища не применяется, если я нахожусь у тебя во дворе, Чанс.
Bahçende olduğum sürece "Kale Doktrini" geçerli değil, Chance.
Чанс Гилберт, он все еще хранит машину младшего брата, которая зарегистрирована в Колорадо.
Chance Gilbert, halen ölen kardeşine ait, Colorado plakalı arabayı kullanıyor.
Там живет Чанс Гилберт.
Chance Gilbert'in yeri.
Я не имею представления, кто такой этот Чанс, но ты определенно его знаешь.
Kesinlikle bilmelisin ki bu Chance'in, kim olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
Этот парень, Чанс... он склонен к насилию?
Ve bu adam, Chance... vahşi biri mi?
Единственный способ вытащить Вик и Шона, это, если Чанс не будет знать, что мы здесь.
Chance burada olduğumuzu bilmiyor, tek yolu Vic ile Sean'ı dışarı çıkarmalıyız.
Я думал, что я знаю, почему Чанс так отреагировал на появление Вик, но я только что обнаружил еще одну причину.
Chance'nin Vic'i gördüğünde neden aşırı tepki verdiğini bildiğimi sanıyorum, ama şimdi ikinci bir neden var.
Возможно, Чанс считает, что мы пришли за ним.
Chance muhtemelen peşinde olduğumuzu düşünüyor.
Чанс не любит выносить приговор без соблюдения обязательного процесса.
Chance adil yargılama yapılmadan şüphelileri teslim etmekten hoşlanmaz.
Чанс!
Chance!
Есть два пути покончить с этим, Чанс.
Bu işi bitirmemizin bir kaç yolu var, Chance.
Что скажешь, Чанс?
Ne dersin, Chance?
Ключи от гранады, Чанс.
İşte anahtarlar, Chance.
Бренда Чанс, 4108 Утопия Парквей.
Brenda Chanse 4108 Utopya Parkway.
Джеймс Чанс.
James Chance.