Чеддер Çeviri Türkçe
89 parallel translation
Или чеддер, или гауду, если любишь чего пожёстче.
Brie, Camembert, daha sert bir şey isterseniz çedar veya guda.
Рано или поздно прийдёт кто-то, кто лучше нарезает чеддер.
O zaman o işi yap. Ama er ya da geç, peyniri senden daha iyi dilimleyecek biri gelecektir.
- Чеддер.
- Mangiz.
Чеддер?
Mangiz?
Чеддер, бри..
Peynirler.
Какой взять : чеддер, американский, швейцарский?
Cheddar ister misin, Amerikan, İsveç
Чеддер сойдет.
Cheddar iyi.
- Отвянь, Чеддер.
- Git başımdan Cheddar.
- Выкини траву, Чеддер!
- Otu dışarı at Cheddar!
Давай. Тебе бы надо вдарить, Чеддер.
Seni bir temiz dövmeliyim Cheddar!
Сейчас я тебя отделаю, Чеддер!
Seni geberteceğim Cheddar!
Чеддер, шевелись!
Acele et Cheddar!
А как же Чеддер Боб?
Cheddar Bob'ın nesi var?
Чеддер в больнице, а вы тут деретесь?
Cheddar hastanede ve siz kavga ediyorsunuz!
Чеддер Боб попал в аварию, но он в норме.
Cheddar Bob bir kaza geçirdi, ama durumu iyi.
Как сыр Чеддер! Я лучший МС!
Cheddar peyniri gibi Yok benden büyük rapçi
Чеддер, где твой кошелек?
Karar veremiyorum Cheddar Cüzdanın nerede?
Заставь их сказать.. Да, Чеддер - это сила.
"Vay be" derler, "Cheddar sıkı herifti"
Ты выглядишь так тупо, Как Чеддер Боб, когда стал трупом.
Aptal durumuna düşeceksin Kendini vuran Cheddar Bob gibi
Ну и что, что Чеддер Боб дурак,
Cheddar Bob adında kendini vuran
Чеддер?
Peynir?
Чеддер?
İsviçre Peyniri?
Чеддер для вас!
Peyniri deneyin!
- Чеддер. - И швейцарский.
- Ve İsviçre.
Чеддер.
Kaşar peyniri.
Советую заглянуть в отдел деликатесов и прихватить головку сыра чеддер с острым перцем!
Soğuk meze reyonumuza bakmadan geçmeyin. ... Enfes Jalapeno peynirlerimiz var.
"Вермонт. Здесь лучший чеддер"
VERMONT ÇEDARIN DAHA İYİ OLDUĞU YER
Может, вермонтский чеддер нужно снабдить черепом с костями?
Belki Vermont çedarı bir logoyla gelmeli.
У меня есть Швейцарский, чеддер.
Bildiğin İsviçre, çedar...
Острый чеддер.
- Cheddar Peyniri.
А, неуловимый белый чеддер, отличный выбор.
Müthiş ve kolay bulunmayan beyaz çedar.
Не подскажешь, она больше любят чеддер или козий сыр?
Peki söyler misin, Çedar mı severler yoksa keçi peyniri mi?
- Да-да, месье. Прекрасный твердый чеддер из штата Висконсин.
Wisconsin'dan çok özel bir çedar.
Я знаю, чеддер.
Çedar peyniri, değil mi.
Когда ты тайком отрезаешь кусочки моего сыра Чеддер, это символизирует разрезание моего члена?
Benim cheddar peynirimi didiklediğinde penisimden parçalar mı yemiş oluyorsun?
Как сыр чеддер, я стану лучше, если дать мне время.
Aynı kaşar gibi, rafta bekledikçe tadım keskinleşiyor.
Это халапеньо чеддер.
jalapeno kaşarı.
- Большой Чеддер?
Kaşar Tekeri sen miydin?
Ты хоть понимаешь, что ты сделала со мной... Большой Чеддер?
Bana ne yaptığını biliyor musun Kaşar Tekeri?
Принесите чеддер... Большой Чеддер.
Hadi kaşarla beni Kaşar Tekeri.
Я хочу мюнстерский. Простите, у нас есть чеддер, швейцарский и американский.
Üzgünüm, Cheddar, İsviçre ve Amerikan peynirimiz var.
Я ненавижу чеддер, а швейцарский отстой.
Cheddar'dan nefret ederim ve İsviçre peyniri berbat. Öyleyse...
Так, у нас есть яйца ржанки, апельсиновый джем, пирог с дичью, пирог со свининой, острый чеддер...
Bıldırcın yumurtalarımız, portakal marmelatımız bir parti pastamız, bir kıymalı böreğimiz, bolca kaşarımız var.
Там яйца, чеддер... ананасы, креветки и очень особенный секретный ингридиент.
İçinde yumurta, çedar peyniri.. ... ananas sosu, karides bir de gizli ve çok özel bir malzeme var.
- Чеддер.
- Cedar olsun.
- Да, американский чеддер.
- Evet, Amerikan cedar olsun.
Чеддер?
Çedar mı?
Висконсин - "Чеддер".
Tamam : Wisconsin, cheddar.
Ланкашир. Чеддер.
Kaşar peyniri.
Чеддер с горчицей.
Ian, peynirli sandviç getirsene bana. - Bol hardallı, çedar peynirli olsun.
Чеддер,
Çedar provolone... - Mikey, yapma!