Черствое Çeviri Türkçe
7 parallel translation
У тебя сердце черствое.
Kalbin mi yok, t * şağın mı?
Даже самое черствое.
O buna ne kadar dirense bile.
За широкой улыбкой и... за детскими голубыми глазами, за твидовыми костюмами и за резиновыми сапогами, бьется сердце, черствое и корыстное?
Tüm bu gülüşleri iç gıcıklayan halleri.. ve Wellington çizmeleri.. gerçekten kalp durduracak halde!
- Привет. - Печенье черствое.
Bayat bu kurabiye.
Я чувствую, что я был неправильно понята, и мое заявление было неправильно истолковано, как черствое и бестактное.
Yanlış anlaşılmış gibi hissettim açıklamam biraz duygusuz ve küstahçaydı. Gerçekten mi?
А, просто чай и черствое печенье. — Отлично, я проголодался. — Я тоже.
Hayır, havyar değil.
Потому что оно чёрствое.
Çünkü iğrenç.