Четверостишие Çeviri Türkçe
3 parallel translation
Четверостишие из стихотворения "Любовь" английского поэта Джорджа Герберта.
"Ancak ben yaratabilirim o gözleri"
Прочтите первое четверостишие из стихотворения на этой странице.
Oradaki şiirin ilk dörtlüğünü okuyun.
Четверостишие из "Оды соловью" всегда поразительно гармонировало со мной.
"Bülbüle Ağıt" şiirinin dört mısrası beni derinden etkilemiştir.
четвертый этаж 46
четвёртый этаж 23
четвертый 88
четвёртый 88
четвертая 50
четвёртая 32
четверка 30
четвёрка 27
четвертое 47
четвёртое 46
четвёртый этаж 23
четвертый 88
четвёртый 88
четвертая 50
четвёртая 32
четверка 30
четвёрка 27
четвертое 47
четвёртое 46
четверг 303
четвертых 32
четверть 32
четверо 219
четвертак 32
четверо детей 29
четверть миллиона 28
четвертая стадия 16
четверых 34
четвертых 32
четверть 32
четверо 219
четвертак 32
четверо детей 29
четверть миллиона 28
четвертая стадия 16
четверых 34