Четках Çeviri Türkçe
6 parallel translation
( Карлитос ) Сегодня мы помолимся на четках за выживших и за саму жизнь.
Bu gece, yaşayanlar ve hayat için tespih duasını okuyalım.
И сегодня, Фито, без шуток, ты должен молиться на четках с нами.
Bu gece dalga geçmek yok Fito. Bizimle dua etmelisin.
Я не говорю, что молиться на четках не правильно, Карлитос.
Ben tespih duası falan okumam Carlitos. Ben agnostiğim.
Спорим, что мы найдем ДНК Изабеллы на этих четках?
Bu zincirde Isabella'in DNA'sını bulacağız eminim.
На этих четках стоит защита, скорее всего для предотвращения подобных воздействий.
Bu kolyenin bizim gibi, davetsiz misaferlere karşı korunuyor.
Она может поставить свечку, исповедаться в минуты волнения, а когда ей захочется посчитать, она может делать это на чётках.
Problemleri için mum yakabilir endişelendiğinde günah çıkarmaya gidebilir ve sayma ihtiyacı hissettiğinde, tespihindeki taneleri sayabilir.