Чикса Çeviri Türkçe
32 parallel translation
- Реально борзая чикса.
- Seni çetin ceviz.
Реально борзая чикса.
- Çok zorlu bebek.
Батхед, смотри какая клевая чикса.
Butt-head, bu kız çok iyi.
Может, если притвориться, что он чикса...
Belki ona kızmış gibi davranırsak...
- Баттхед, это та чикса.
- Butt-head, bu o piliç.
Эта чикса - шлюха.
Bu piliç bir sürtük.
Это случайно не та поющая чикса?
Şu piyano çalıp, şarkı söyleyen kız değil, di mi?
Твоя'чикса'имеет такое охуенное тело она ходит как она делала это с тобой.
Harbi mi? Senin hatunun vücut taş ama. Öyle bir yürüyor ki hep yapıyorsunuz sanki.
Да я просто говорю, в форме вы, типа, крутая полицейская чикса, но без нее - деревня деревней!
Demek istediğim, üniformanın içinde, ateşli bir polis memuruyken üniformasız olduğunda, tam anlamıyla safinaz gibisin.
То есть, те чё, чикса?
Ne var ne yok bebek?
Скажи "Моя чикса горяча...."
Nerede benim yavrular...
- "crying drunk chick" ( ревущая пьяная чикса ) - ну конечно
- "Boynuzlanmış Defolu Çıtır." - Elbette.
Эта чикса берёт 200 баксов в час, а я ей сказал всего пять слов.
Saati 200 dolar, ve ben güç bela ona beş kelime edebildim.
Эта красивая чикса только что улыбнулась мне.
su yavru bana güldü.
Кто эта чикса?
Ooo. Yahudi olmayan kadın kim?
Ты классная чикса.
- Zarif bir hatunsun.
Да, она клевая чикса... Мисс Ю.
Evet, Bayan U. iyi biridir.
Эй, они были на фабрике десертов в Глендэйле. И одна чикса из магазига напротив застукала их вместе.
Glendale'deki Cheesecake Factory'delerken alışveriş merkezinde çalışan biri onları oynaşırken görmüş.
Им никогда не надо задумываться о съеденных калориях или о том, как они выглядят в своих платьях больших размеров, которые, кстати, очень сложно найти, потому что единственный магазин, который продает сексуальные платья моего размера, – это "Чикса",
Kaloriler hakkında veya bol parti kıyafetleri içinde... nasıl görünecekleri konusunda iki kez düşünmek zorunda değiller, bu arada o elbiseleri bulmak çok zor, çünkü benim bedenimde seksi elbiseler... satan tek yer Chola Stores.
Это та чикса из Нью-Йорка, ебанутая крольчиха.
Bu New York'taki hatun, tavşan kazanı.
Ты действительно хочешь, чтобы эта чикса жила по-соседству?
Bu hatunun harbiden de mahallede kalmasını dert etmiyor musun?
Я люблю жену... но эта чикса...
Eşimi seviyorum. Ama bu hatun...
А теперь, эта чикса беременна.
Şimdi de hatun hamile kalmış işte.
Эта чикса зацепила меня.
Ama bu hatunun pençeleri boğazımda.
А ты современная чикса, ты поцеловала меня, хотя и замyжем за моим дрyгом, но я всё понял.
Seksi bir hatunsun. Beni öptün, arkadaşımın karısısın ama bunu anlıyorum.
Оказалось, что Маркус Конвей - главный консультант журнала "Чикса высокой моды".
Marcus Conway Couture Chick dergisinin hukuk danışmanıymış.
Не "чикса", а "шик", и, если вы не знаете, то это главный конкурент "Современной моды".
Bu "şık" senin bilemeyeceğin bir şey... ama Modern Fashion dergisinin en büyük rakibidir.
Было забавно на собрании сегодня, когда чикса рыгнула.
- Bugün toplantida kusan kiza çok güldüm.
Детка! Ах ты борзая чикса.
Sen çok kötü bir kızsın.
Парень латинос и... темнокожая чикса, которая тебе вломила?
Canına okuyan Latin herif ve zenci hatun?
Ты - лучшая чикса, которую я встречал.
Tamamdır. Şahanesin sen ya.