Что за чертовщина здесь творится Çeviri Türkçe
16 parallel translation
Что за чертовщина здесь творится?
Neler oluyor?
Что за чертовщина здесь творится?
Ne yapıyorsunuz siz?
- Что за чертовщина здесь творится?
- Ne oldu burada?
Что за чертовщина здесь творится?
Neler oluyor burada?
Что за чертовщина здесь творится?
Ne oluyor?
Может хоть кто-нибудь сказать, что за чертовщина здесь творится?
Lütfen biri bana burada neler olduğunu söyleyebilir mi?
Что за чертовщина здесь творится?
Nüfus : 584 Nüfus : 584azı - - Neler oluyor burada böyle?
Что за чертовщина здесь творится?
Burada neler oluyor böyle?
Как насчет того, что за чертовщина здесь творится?
Şuna ne dersin, "ne bokum dönüyor lan burda"?
Что за чертовщина здесь творится?
Neler oluyor? Devon'a bir anahtar verdim.
Что за чертовщина здесь творится?
Ne haltlar dönüyor burada?
Все хорошо. - Что за чертовщина здесь творится?
- Bütün bu olanlar da ne?
Что за чертовщина здесь творится, Уилл?
Şimdi, burada ne haltlar dönüyor, Will?
Подождите, что... Что за чертовщина здесь творится?
Ne bu şimdi?