Что случилось с твоими волосами Çeviri Türkçe
14 parallel translation
Я помню. Что случилось с твоими волосами?
Onu biliyorum da saçına ne oldu senin?
- Что случилось с твоими волосами? - Прости?
- Kafana ne oldu?
Что случилось с твоими волосами?
Saçlarına ne oldu?
Что случилось с твоими волосами, Скелет?
Senin saçlarına ne oldu iskelet?
Что случилось с твоими волосами, парень?
Saçına ne oldu adamım?
Я видела, что случилось с твоими волосами.
Saçına olan kazayı gördüm.
И что случилось с твоими волосами?
Saçının hâli ne öyle?
Что случилось с твоими волосами?
Saçına ne yaptın?
Что случилось с твоими волосами?
Saçına ne oldu?
Воу, что случилось с твоими волосами?
Saçına ne oldu?
что случилось с твоими волосами.
"Bilmem ki," dedi.
Что случилось с твоими шикарными волосами, Сабина?
O güzelim saçlarına ne oldu Sabina?