Чья это рука Çeviri Türkçe
19 parallel translation
- Чья это рука?
- Kimin eli o?
Чья это рука? - Бежим.
- Teşekkürler, dostum.
Прямо в эту хуйню. "Чья это рука?"
Tam şu aradan. "Kimin kolu bu?"
Что ж, давай, скажи, чья это рука?
Ne? Lütfen söyle. Kimin eli o zaman?
Чья это рука? Милландера.
Ayrıca bu el kimin eli?
Чья это рука?
Kimin eli o?
Чья это рука?
Kimin eli bu?
Чья это рука?
Bu kimin eli?
Чья это рука... на плече Эли?
O kimin eli... Ali'nin omzundaki?
Они знают... Они знают чья это рука?
Kimin eli olduğunu biliyor muymuşlar?
Вы все здесь! Чья это рука у меня в заднице?
Hepiniz buradasınız!
Чья это рука? - Я не знаю.
- Kimin eli bu?
Если бы можно было увеличить, я бы понял, чья это рука.
İşte. Şurayı büyütebilirsem kimin eli olduğunu bulabilirim.
Каждый раз, когда я думаю об этой войне, о нашем задании, я чувствую, что впадаю в панику. Такое ощущение, что чья-то рука сжимается на моем горле.
Ne zaman bu savaşı, görevimizi düşünsem... sanki bir el boğazımı kavrıyormuş gibi paniğe kapılıyorum.
- Чья рука это?
- Bu kimin kolu?
Это могла быть чья угодно рука.
Herkesin eli olabilirdi.
Я знаю чья рука могла это нарисовать.
Belki de bu işaretleri yazan eli biliyor olabilirim.
чья это машина 69
чья это идея 20
чья это работа 18
чья это вина 44
чья это была идея 81
чья это кровь 33
это рука 33
рука 326
руками не трогать 17
рука об руку 32
чья это идея 20
чья это работа 18
чья это вина 44
чья это была идея 81
чья это кровь 33
это рука 33
рука 326
руками не трогать 17
рука об руку 32