Чёрствости Çeviri Türkçe
12 parallel translation
* * И в мире чёрствости и злобы
Kalbin ne kadar yas tutsa da
С тебя бы смыло немного спеси, или черствости.
Belki ozaman kokun biraz geçebilir, pislik içindesin.
Тонкие губы - признак чёрствости.
Sıkıca kapanmış dudaklar, ilgi eksikliğinin göstergesi.
Мне не нужно, чтобы он приходил сюда и обвинял меня в некомпетентности и черствости.
Onun buraya gelip beni beceriksizlikten ve umursamazlıktan suçlamasına ihtiyacım yok!
В тебе нет черствости.
Görünüşün pek de iyi değil.
В вас нет черствости.
Görünüşünüz pek de iyi değil.