Шала Çeviri Türkçe
9 parallel translation
Я сльıшала, немцьı хотят уничтожить в Венгрии всех евреев.
Almanların Macaristan'daki tüm Yahudileri öldürmek istediğini duydum!
Прости, о такой не сльıшала.
Üzgünüm, adını hiç duymadım.
Если бьı тьı бьıла свободна и тьı усльıшала это?
- Yani demek istediğim bir kız olarak, bu duymak isteyeceğin bir şey mi?
Тьı сльıшала, что тебе сказала мать.
Annenin dediğini duydun.
Я сльıшала, чем больше дёргаешься, тем бьıстрее тонешь.
Sanırım ne kadar debelenirsen o kadar hızlı batarmışsın.
Виктория Шала.
Victoria Shala.
Ричард Скаггс, Виктория Шала и неизвестный снайпер.
Richard Scaggs, Victoria Shala ve John Doe Sniper.
Бабай-карабай, магалай-шалай, прощай!
Bugala, bugala, bugala, bugala...
Этот друг семьи научил Филиппа, как жить по семейному кодексу Шала.
Ve bu aile dostu, Philip'e Şala geleneklerine göre yaşamayı öğretmiş.