Шарага Çeviri Türkçe
7 parallel translation
Посмотрим, сколько эта шарага протянет без меня!
Ben olmadan bu yerin ne kadar yakın bir zamanda batacağını göreceğiz.
- Да, но, милая, это же просто шарага.
- Evet, ama tatlım orası parti okulu.
Это не шарага, пап.
Orası parti okulu değil, baba.
Это дерьмовая шарага, Тим Риггинс идёт туда,
Orası çılgın partilerin yapıldığı bir okul, ve Tim Riggins oraya gidiyor diye...
Ваша шарага это место преступления.
Kulüp eviniz bir suç mahalli.
Рассел, какого хрена? - Да пусть горит шарага...
- Russell, ne yaptın sen?
Она так : "Да она из Дилларда", как будто это шарага какая-то.
"Sonuçta Dillard'dan geldi" dedi. Meslek yüksek okuluna falan gitmişim gibi.