Шепелявый Çeviri Türkçe
5 parallel translation
- И наверно, шепелявый.
Sonra Mel Gibson dedim.
Не шепелявый мямлящий змей.
Mırıldanan bir yılan değil.
За день до этого это был толстый шепелявый парень.
Ondan önceki gün de peltek konuşan şişman bir adam.
И это надо говорить так, будто ты шепелявый р-н-б певец девяностых?
Bunu 90'ların RB şarkıcısı gibi peltekçe söylemen gerekmez mi?
Также Кристиан Томс, Уилл Роббинс, Жан Дюбуа, этот португальский шепелявый парень... как его звали?
Ayrıca Christian Thoms, Will Robbins, Jean DuBois bir de şu peltek konuşan Portekizli vardı, neydi onun adı?