Шервуд Çeviri Türkçe
46 parallel translation
- Когда он прибудет в Шервуд? - Завтра.
- Sherwood'a ne zaman giriyor?
Это же Шервуд, Робин Гуд...
Burası Sherwood ve Robin Hood...
Добро пожаловать, в Шервуд, миледи!
Sherwood'a hoş geldiniz mileydi.
Ваше Высочество, я могу набрать армию и окружить Шервуд.
Majesteleri, bir ordu toplayıp Sherwood'u kuşatabilirim.
- В Шервуд?
- Sherwood'a mı?
Шервуд? Бьемонд или Флетчер?
Beaumont ve Fletcher?
Ты думаешь, Миллер или Шервуд выслушивали бы такую ерунду оттебя?
Sence Miller veya Sherwood senden aldığım saçmalığa dayanabilirler miydi?
Так, посмотрим, будут Рэй и Лола Шервуд.
Dur bakayım Ray ve Lola Sherwood.
А это Мардж Шервуд.
Bu Marge Sherwood.
А сейчас ты узнаешь почему мисс Шервуд всегда приходит к завтраку.
Şimdi Bayan Sherwood'un neden her sabah kahvaltıya geldiğini anlayacaksın, Tom.
- Мардж Шервуд здесь.
- Şimdi Bayan Sherwood geldi.
Я был бы- - Я был бы очень признателен... если бы вы попросили мисс Шервуд зайти попозже.
Eğer bayan Sherwood'a daha sonra gelmesini rica ederseniz çok sevinirim.
И мисс Шервуд тоже. Спросите её. И, ээ
Bayan Sherwood da gördü, ona sorun.
- Buon giorno, мисс Шервуд. - Buon giorno.
- Buon giorno, Bayan Sherwood.
Твой дом - Шервуд!
Sherwood Malikânesi!
Это те, которые Шервуд Моррил сравнил с письмами Зодиака?
Sherwood'un Zodiac'ın mektuplarıyla eşleştirdiği bunlar mı?
Оно все равно было красное. Шервуд сделал сравнение почерка с дерева?
Sherwood masa üstündekilerle eşleştiğini mi söylüyor?
Шервуд сказал, что есть сходство в почерке, правильно?
El yazısından anlamam ama Sherwood uyduğunu söylüyor.
Я думал, Шервуд остановил тебя.
Sherwood o olamaz demedi mi?
Поэтому Шервуд не смог обнаружить совпадения в образцах Аллена.
İşte bu yüzden Sherwood Allen'ın örneklerini uyuşturamadı.
Кто такой Шервуд Моррил?
Sherwood Morrill kim?
- Шервуд и я. Шервуд?
- Sherwood ve ben.
Шервуд, которого уволили из Графологической экспертизы?
Sherwood mu? Belge İnceleme'den kovulan Sherwood mu?
Шервуд, который пьёт, как Пол Эйвери? Он ушёл на пенсию.
- Paul Avery gibi içen Sherwood mu?
Шервуд исключил этот почерк.
Sherwood el yazısının uymadığını söyledi.
Тот Шервуд, который пьёт теперь, как Пол Эйвери.
Şu anda Paul Avery gibi içen Sherwood mu?
Это дело вёл Шервуд.
Sherwood'un davasıydı.
Отведем людей в Шервуд.
Adamları Sherwood'a götürelim.
Я детектив Шервуд, это детектив Раймс.
Ben detektif Sherwood, bu da Detektif Raimes.
Мне нужна скорая на Шервуд Драйв 1637.
1637 Sherwood Yolu'na bir ambulansa ihtiyacım var.
Миссис Хилл хочет, чтобы мы перенесли Шервуд в хранилище.
- şimdi mi? Gün ortasındayız.
Мисс Хилл хочет, что бы мы перенесли "Шервуд" в хранилище.
Bayan Hill Sherwood'u kasaya götürmemizi istiyor.
Похоже вам кажется, что вы смогли заполучить рубин "Шервуд" обманом.
Besbelli ki Sherwood Yakutunu çok ucuza kapatabileceğin gibi bir izlenim edinmişsin.
Ловкач ищет покупателя для рубина "Шервуд".
- Madrabaz Sherwood Yakutunu elden çıkarmak istiyor.
Mагазин на Шервуд-авеню, работаем каждый день с 62-го года.
Sherwood Caddesinde 1962 den bu yana her gün açığız.
- В Шервуд?
- Sherwood'da mı?
Она взяла в партнеры Мари Шервуд, свою лучшую подругу и соседку.
En iyi dostu ve oda arkadaşı Marie Sherwood'la ortak oldu.
Инвестиционная группа "Шервуд".
Sherwood sermaye grubu.
"Шервуд" - это бизнес.
S.E.G. bir iştir.
"Шервуд" успешен благодаря каждому из вас.
S.E.G. sizlerin sayesinde başarılıdır.
"Шервуд" ужесточает нормы на завышенные расходы фонда, так что брось это.
S.E.C. şişirilmiş masraflar yüzünden parçalanıyor, - bu yüzden yeter artık.
Разумеется, "Шервуд" покроет весь ущерб.
Ve elbette, S.E.G. tüm hasarı karşılayacaktır.
Представляю вам Сару Шервуд. 28, блондинка, и бедняжка, страдающая от нейрофиброматоза.
Size Sarah Sherwood'u sunuyorum, 28 yaşında, sarışın ve zavallı kız nörofibromatozdan muzdaripmiş.
Мардж Шервуд.
Bu Marge Sherwood.
- Мардж Шервуд.
- "Marge Sherwood."
Ближайшая к её квартире - Шервуд флорист,
Evine en yakın olanı Sherwood Çiçekçisi.