Шлёпнет Çeviri Türkçe
10 parallel translation
Если суп подгорел, Лиззи шлёпнет меня.
Çorba yandıysa, Lizzie beni haşlayacak.
Потом, когда он шлёпнет тебя, его рука станет вонять.
Sonra, seni şaplaklamaya devam ettiğinde elleri kokacaktır.
Нас он никогда не шлёпнет.
Biz hiç şaplaklanmadık.
Я знаю, они собираются убить тебя Но никто не шлёпнет тебя, при моём присутствии, так что не ссы, Лолесс.
Seni öldüreceklerini biliyorum ama kimse seni benim nöbetimde öldüremez, endişelenme, Lawless.
Если кто и шлёпнет его, то это буду я.
Ona tokat atacak biri varsa, o da benimdir.
Как я уже сказал, моя озорная подруга шлёпнет первых трёх кто полезет, плюс этого позади.
Söylediğim gibi, buradaki yaramaz arkadaşım,... saldıracak ilk üçünüzü öldürecek, ayrıca arkasında da o var.
мистер Гавер шлёпнет меня по ушам?
Sıradaki ne, Bay Gower beni sağır mı etti?
- ( капуто ) Никто никого не шлёпнет. Мы нужны живыми для переговоров.
Pazarlık için bizi hayatta tutmaları lazım.
А надо было сидеть и ждать, пока Доминго меня шлепнет?
Domingo beni öldürene kadar burada oturacağımı falan mı sandın?
Тебе было велено убить легавого, когда он шлепнет Икса.
Görevin polisi, o X'i öldürdükten sonra öldürmekti.